Die Seriennummern passen zu einer Bestellung, die Scofield... vor einigen Monaten getätigt hat, bevor er hinter Gitter kam. | Open Subtitles | أرقام تسلسلية متوافقة وضعها سكوفيلد قبل أشهر من إلقاء القبض عليه |
Die Überreste haben bereits angefangen zu mumifizieren, aber ... die Wunden passen zu einer Machete. | Open Subtitles | قد بدأت الجثّتان بالتحنّط، ولكنّ الجراح متوافقة مع ضربات الساطور |
Die Astralzeichen der beiden Mädchen passen genau. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء الفتيات لديهن علامات التنجيم متوافقة |
Ich finde eine kompatible Frau. Ich glaube, es ist Teil eines Plans. | Open Subtitles | وجدت إمرأة متوافقة أظن بأن كل جزء قد صمم |
Es gibt keinen besseren Ort für eine neue kompatible Seele. | Open Subtitles | لم يكن لديكما أيّ أمل.. في موقع أفضل للعثور على روح جديدة متوافقة |
Du musst von vorne anfangen. | Open Subtitles | -غير متوافقة" -حاولي " |
Indem Sie jedes Gerät kompatibel mit allem anderen gemacht haben... | Open Subtitles | عن طريق جعل كل التقنيات متوافقة مع بعضها |
Das hängt von Euch ab, Hexenjäger, ob Ihr erkennt, wie gut unsere Interessen zueinander passen, oder nicht. | Open Subtitles | سواء اذا كنت او لا ترى ان أهتماتنا متوافقة |
Das ist schon ziemlich toll, weil man unendlich viele Elefanten in eine Reihe stellen kann, und sie passen auf eine einzige Seite eines Heftes. | TED | وهو على الأقل شيء رائع قليلاً؛ لأنه يمكنك أن تحصل على اعداد لا نهائية من الفيلة في صف، وماتزال متوافقة مع صفحة دفتر واحدة. |
Ihre Sternzeichen passen nicht zueinander. | Open Subtitles | قلقة أن علاماتهم قد لا تكون متوافقة |
Aber unsere Sternzeichen passen zueinander... | Open Subtitles | لكنني أعتقد أن علاماتنا ... متوافقة ، لذا |
- Und Sie passen nicht zu lhrer Stimme. | Open Subtitles | -وأنت لست متوافقة مع صوتك أيضاً -لست كذلك؟ |
Wir müssen Ihnen offen sagen... Manche Dinge passen nicht zusammen. Was denn? | Open Subtitles | "علينا أن نكون صريحين معكِ بعض الأمور غير متوافقة" |
Die Symptome passen. | Open Subtitles | الأعراض متوافقة |
Und sie passen zu Jerry Killian, wie ich ihn kannte. | Open Subtitles | وهي متوافقة مع الرجل (الذي اتذكره (جيري كيليان |
Die Schmauchspuren an der Hand von Mr. Tracey passen zu Selbstmord. | Open Subtitles | العلامات على يد السيد ترايسي) متوافقة مع) جروح ذاتية |
Ich wusste doch, dass es zu schön wäre um wahr zu sein, dass wir beide kompatible Nieren haben. | Open Subtitles | لقد اعتقدتُ أنه من الجيد جداً أننا نمتلك كلى متوافقة في الحقيقة. |
Gute, alte, universell kompatible, unbestechliche Karten. | Open Subtitles | متوافقة كونياً، ولا تفسد هذه هي الخرائط العزيزة |
Ja! Eine kompatible Seele. | Open Subtitles | نعم، روح متوافقة! |
Nein. Du musst von vorne beginnen. | Open Subtitles | -ليست متوافقة يا دكتور" ... |
Und wir möchten, dass alle Internetnutzer und -betreiber ihre Seiten damit kompatibel machen, damit wir Menschen ohne Sehvermögen die gleichen Ausgangsvoraussetzungen haben. | TED | ونحن نريد من جميع مستخدمي الإنترنت أو أصحاب المواقع جعل هذه المواقع متوافقة حتى يكون لنا نحن الأشخاص المكفوفين تكافؤ معكم. |
Großbritanniens – während der Libyen-Krise im Vordergrund stehende - bilaterale Zusammenarbeit mit Frankreich ist bisweilen sehr eng.. Aber trotz des zwischen den beiden Ländern im Jahr 2010 abgeschlossenen Vertrags über Zusammenarbeit in der Verteidigungs- und Sicherheitspolitik entschieden die Briten aus haushaltspolitischen Gründen Fluggerät anzuschaffen, das nicht mit französischen Flugzeugträgern kompatibel ist. | News-Commentary | والواقع أن التعاون الثنائي بين بريطانيا وفرنسا ــ الذي برز أثناء الأزمة الليبية ــ قد يكون في بعض الأحيان قوياً للغاية. ولكن على الرغم من معاهدة 2010 للتعاون الدفاعي والأمني بين البلدين، فقد قرر البريطانيون، لأسباب تتعلق بالميزانية، الحصول على طائرات غير متوافقة مع حاملات الطائرات الفرنسية. |