| Und an den anderen 5 Tagen bin ich hier und stehe zur Verfügung, zum Essengehen, für den Funken oder was auch immer. | Open Subtitles | و ثم الآيام الخمس التالية سأكون هنا متوفرا لأجل العشاء و الشعلة |
| Wenn du mit einem echten Mann umgehen kannst, würde ich mich zur Verfügung stellen. | Open Subtitles | إذا أمكنك أن تعالج رجل حقيقي سأجعل نفسي متوفرا |
| Also mischten sie sich ein und das wissenschaftliche und industrielle Establishment war geboren, und daraus gingen viele Wissenschaftler hervor, die das wegen des Gelds machten, weil es plötzlich zur Verfügung stand. | TED | وقد انخرطوا في ذلك، والعلماء والمؤسسات الصناعية تم انشاؤها، ومن ذلك أتى الكثير من العلماء الذين كانوا يمارسون من أجل المال، تعرفون، لأنه كان فجأة متوفرا. |
| Carter stand nicht zur Verfügung. | Open Subtitles | الملازم (كارتر) لم يكن متوفرا للادلاء بشهادته. |
| Das Geld steht nicht sofort zur Verfügung. | Open Subtitles | - المال لن يكون متوفرا |