"متوقّع" - Traduction Arabe en Allemand

    • erwartet
        
    • vorhersehbar
        
    • erwarten
        
    • unerwartet
        
    • Voraussehbar
        
    • unerwartete
        
    • überraschend
        
    Es ist wieder ein wunderschöner Tag, an dem Temperaturen um die 15 Grad Celsius für die ganze Woche erwartet werden. Open Subtitles يوم آخر جميل مع درجة حرارة متوقّع بقائها تحت الـ60 درجة طِوال الأسبوع.
    Die palliative Behandlung schlug bei Joel besser als erwartet an, und so hatten wir anstatt einiger Monate noch Jahre Zeit, unser sterbendes Kind von ganzem Herzen zu lieben. TED استجاب "جويل" بشكل غير متوقّع للعلاج بالمسكنات، وبدلًا من أشهر أمضينا أعوامًا نتعلم كيف نحب طفلنا الذي يحتضر.
    Das ist wahrlich nicht der Ort, den ich erwartet hätte. Open Subtitles عليّ أن أقر, خيارٌ غير متوقّع.
    Ich denke, dein Verhalten ist vorhersehbar. Open Subtitles لذا الآن، أنا على ثقة بأن behavlorك متوقّع.
    Natürlich war das zu erwarten, angesichts der ziemlich eindrucksvollen Menge an Werwolfgift in deinem Kreislauf. Open Subtitles طبعًا هذا متوقّع بسبب الكميّة المهولة لسم المذؤوبين في جسدك.
    Bevor ich irgendetwas sage, möchte ich sagen, dass das absolut unerwartet kommt. Open Subtitles قبل أن أقول شيئاً أريد القول إنّ هذا غير متوقّع
    Voraussehbar. Open Subtitles متوقّع.
    Diese unerwartete Schlußfolgerung führte zu einer ernsthaften Überprüfung meiner Vorstellungen. Open Subtitles هذا الختام الغير متوقّع دفعني إلى إعادة النظر بجديّة في تفكيري.
    - Das kommt etwas überraschend. Open Subtitles هذا غير متوقّع.
    Ich schätze, der Kaffee war besser als erwartet. Open Subtitles "أظنّ أنّ شرب القهوة جرى أفضل ممّا هو متوقّع"
    Ich weiß, was von mir erwartet wird. Ich werde es nicht vergeigen. Open Subtitles أفهم ما هو متوقّع منّي لن أقترف سوءًا
    Gallensaft in der Leber wurde erwartet. Open Subtitles أمرٌ متوقّع وجود مرارة في الكبد
    - Wie erwartet. Open Subtitles - كما هو متوقّع.
    Das was besser, als ich erwartet hätte. Open Subtitles ذلك كَانَ أفضل مِنْ l متوقّع.
    Na ja... Wie erwartet. Open Subtitles -جيّد كما هو متوقّع يا سيّدتي
    Wenn ihr ehemaligen CBI-Leute eins seid, dann vorhersehbar. Open Subtitles أنت كنت من (سي بي آي) سابقًا ستفعل شيء واحد، وهو متوقّع
    Wie vorhersehbar. Open Subtitles متوقّع جدا
    Völlig vorhersehbar. Open Subtitles - هذا متوقّع
    Sie treiben die Anklage voran, was zu erwarten war, aber das heißt nicht, dass sie später nicht verhandeln werden. Open Subtitles إنّهم يتحرّكون قدمًا، وهذا متوقّع لكن هذا لا يعني أنّهم لا يردون عقد صفقة لاحقًا
    Mrs. Collins, hören Sie mir zu, ich verstehe das. Sie fühlen sich im Moment etwas unsicher und das war zu erwarten. Open Subtitles سيّدة (كولنز)، أصغي إليّ، أتفهّم حالكِ، تشعرين بالالتباس الآن، وهذا أمر متوقّع
    Du versuchst, es zu vermeiden. - Wie unerwartet. Open Subtitles تحتذي التجنُّب، يا له من أمرٍ غير متوقّع!
    unerwartet, aber lustig. Open Subtitles غير متوقّع, لكن مسليًّا.
    Voraussehbar. Open Subtitles متوقّع.
    Es tut mir leid... es tut mir leid dir sagen zu müssen, dass unsere Geschichte eine... unerwartete Wendung genommen hat. Open Subtitles يؤسفني القول أنّ قصّتنا سلكت منعطفًا غير متوقّع
    Dein Verhalten, Jyn Erso, ist weiterhin überraschend. Open Subtitles سلوككِ، (جين أرسو)، غير متوقّع بإستمرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus