"متى أو" - Traduction Arabe en Allemand

    • wann und
        
    • wann oder
        
    • oder wann
        
    Nicht nur, dass ich nicht weiß, wo er ist, ich weiß nicht einmal wann und ob er wiederkommen wird, also... du findest den Weg selber hinaus. Open Subtitles لستُ أعرف مكانه فحسب، بل لا أعرف متى أو ما إذا كان سيعود. تعرفين طريق الخروج.
    Ich wusste nicht, wann und wie, aber es musste geschehen. Open Subtitles ولم أكن أعرف متى أو كيف لكن عرفت بمقدوري فعل ذلك.
    Ich meine, dass ihr zurück zum Pit berufen wurdet, aber ich sagte nicht, wann, und ich sagte nicht, auf welchem Weg. Open Subtitles "قلت بأنّه تمّ أمركم بالعودة إلى "البت لكنني لم أقل متى أو أي طريق تسلكوه
    Historiker sind nicht sicher, wann oder wie diese Zahl entdeckt wurde, aber sie ist seit fast 4.000 Jahren in irgendeiner Form bekannt. TED لم يتأكد المؤرخين متى أو كيف تم إكتشاف هذا الرقم لأول مرة، ولكنه بات معروفا بشكل أو بأخر لما يقرب من 4,000 سنة.
    Niemand weiß genau, wann oder warum man angefangen hat, Chili zu essen. TED في الحقيقة لا أحد يعرف متى أو لماذا بدأ البشر بتناول الفلفل الحار.
    Ich weiß nicht, ob oder wann euer Bruder zurückkommen wird. Open Subtitles لا أعرف متى أو إن كان سيعود شقيقك من الأصل.
    Ich weiß nicht, was ich tue oder wann oder für wen. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أقوم به أو متى أو لمن و
    Ich bin mir nicht sicher, wann und ob ich das möchte. Open Subtitles "أنا لا أعلم حقيقةً متى أو إن كنت أريد لذلك أن يحدث.
    Egal, wann und wo sie gedient haben... egal, ob die Welt ihre Namen kennt, oder nur wir sie kennen... unsere verdienten Kollegen sind uns weiterhin eine Quelle von Mut und Inspiration. Open Subtitles بغض النظر عن متى أو أين عملوا... لا يهم إذا أسمائهم معروفة للعالم أو فقط بالنسبة لنا...
    wann und wo? Open Subtitles أتدرى متى أو أين ؟
    - Weißt du wann und wo? Open Subtitles أتعرف متى أو أين؟
    Indem sie uns hier gefangen halten mit knapp ausreichender Nahrung... und ohne Information, wann, oder ob sie uns gehen lassen? Open Subtitles بإبقائنا محصورين هنا مع ما يكفي بالكاد من الغذاء والماء وليس لدينا أي فكرة عن متى أو هل يمكن أن يسمحوا لنا بالمغادرة؟
    Irgendeine Vermutung, wann oder wo er seinen nächsten Schritt machen wird? Open Subtitles أية تخمينات على متى أو أين سيقوم بحركته القادمة؟
    Keiner weiß wann oder wie, aber eines Tages erschien dieser Käse auf mysteriöse Weise auf dem Platz. Open Subtitles لا يعرف أحداً متى أو كيف، ولكن في أحد الأيام ظهرت هذه الجبنة بشكل غامض على الاسفلت
    Wir wissen nicht, wann oder warum diese Nebenwirkungen eintreten. Eine Ahnung müssen Sie doch aber haben. Open Subtitles نحن لا نعرف متى أو لماذا هذه الآثار الجانبية تظهر
    Die wenigsten aber fragen, woher eine bestimmte Schriftart kommt, wann oder von wem sie entworfen wurde, ob sie überhaupt ein Mensch gestaltet hat oder ob sie nicht einfach von einer Software erstellt wurde. TED لكن بعض المستخدمين فقط هم من يهتمون بمعرفة من أين أتى خط معين أو متى أو من قام بتصميمه، أو حتى إن كانت هناك أي وكالة شاركت بصنعه، أو فقط بتجسيده خارج أثير البرمجيات.
    Nicht einmal Gideon kann sagen, wo oder wann wir ihn finden können. Open Subtitles ولا حتى (غيديون) يمكنها تحديد متى أو أين نستطيع العثور عليه
    Jamshahi schreit wegen eines Meetings mit Mr. Spheeris herum, ich weiß nicht, wo oder wann. Open Subtitles (جيم ساهي) يصرخ بخصوص إجتماع ما مع السيد (سفيرس) ولا أعرف متى أو أين ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus