Wenn du stirbst, sahnt er ungefähr 100 Millionen Dollar ab? | Open Subtitles | .. إذن لو متِ سيحصل على مائة مليون دولار؟ |
Ich weiß, dass du beim Fluss begraben werden möchtest, wenn du stirbst. | Open Subtitles | هل تسمعيني؟ أخبرتني أنكِ لو متِ ... فانكِتريدينأنتدفنيقريبا |
Wenn du stirbst, springe ich in einen der Zementmixer meines Vaters und lass mich in dein Grab gießen. | Open Subtitles | ... إذا متِ الآن " سألقي بنفسي أسفل شاحنات الأسمنت الخاصة بوالدي " لكي أٌغدق في قبرك ... |
Ich wusste, du bist es nicht, da du mit durchtrennter Kehle gestorben bist. | Open Subtitles | - حسناً، لقد علمت أنها ليست انتِ - لأنكِ متِ حين شقت (فيونا) حلقكِ |
Wie bist du gestorben? | Open Subtitles | كيف متِ ؟ |
Du bist tot, seit dich vor 30 Jahren ein dämonischer Baum gevögelt hat. | Open Subtitles | لقد متِ بعدما ضربكِ فرع بواسطة شيطان قبل 30 عاماً |
Du starbst alleine in einem Wohnwagenplatz und hast Spiel-Shows angeschaut. | Open Subtitles | متِ وحيدةً في مقطورة الحديقه أثناء مشاهدتكِ لبرامج الألعاب |
Es wäre ein Jammer, wenn du stirbst. | Open Subtitles | لن استمتع بذلك اذا متِ الآن |
Wenn du stirbst, stirbt sie auch. | Open Subtitles | إذا متِ ، ستموت هي أيضاً |
Nicht, wenn du stirbst. | Open Subtitles | ليس إذا متِ. |
Ich habe geträumt das du gestorben bist. | Open Subtitles | لقد حلِمت بأنكِ متِ |
- Wie bist du gestorben? | Open Subtitles | كيف متِ ؟ |
- Oh, Ethel! - Veta Louise Simmons, ich dachte, du bist tot! | Open Subtitles | "العمة "إيثيـل فيتـا لويـس سيمونـس" أعتقدت بأنكِ متِ" |
Du starbst an einem Samstagmorgen. | Open Subtitles | لقد متِ صباح السبت |