"مثاليّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • perfekt
        
    • perfekte
        
    • perfektes
        
    • perfekten
        
    • perfekter
        
    • ideal
        
    • idealistisch
        
    Jetzt habe ich ein sechsjähriges Gangmitglied als Sohn. perfekt. Open Subtitles رائع، الآن لديّ ولدٌ يلبس مثل أعضاء العصابات، مثاليّ.
    Wenn du ihm zuhörst, wird er dir über die Zeit erzählen, in der er sich für einen Engel hielt... oder davon träumte, perfekt zu sein. Open Subtitles إن أنصت، سيخبرك عن عن زمان ظنّ فيه بأنهُ كان ملاكاً أو حلِم بان يكون مثاليّ
    Nein, nicht nötig. Es ist bestimmt perfekt. Open Subtitles كلاّ، وفـّر على نفسكَ العناء، لقدّ أتمّها بإحكام مثاليّ.
    - Oh, nur das perfekte Exemplar eines Mannes. Open Subtitles إنّي نموذج مثاليّ للرجل، هذا كلّ ما بالأمر.
    Aber ich war nicht zu jung... perfektes Alter, perfekter Zeitpunkt. Open Subtitles لكنّي لم أكُن صغير السن عما يجب، كنت في عمر مثالي وميقات مثاليّ.
    Während ich einen perfekten Butternusskürbis gemacht habe. Open Subtitles بينما أنا حضرت الجوز المطحون مع الرافيولي مثاليّ
    perfekter Tag für ein Eckcafe. Du hast dich wirklich selbst übertroffen. Open Subtitles يوم مثاليّ في مقهى ركن، إنّك حقًّا تفوّقت على نفسك.
    Ich tauche nur da auf, wo ich hin muss, wann ich hin muss. Es ist perfekt. Open Subtitles الشكل بهذا الجميع يتزوج أن ينبغي مثاليّ, إنه
    Nein, groß wäre, wenn ich jemand neues treffe, sie perfekt wäre, und ich dann nie wieder allein wäre. Open Subtitles ،لا، التقدّم الكبير سيكون إن إلتقيت بشخصٍ ما مثاليّ وبعدها لا أكون وحيداً أبداً
    Er hat keine Freundin, keine Erfahrung und ist kein Kraftpaket, das klingt perfekt. Open Subtitles ليسلديهصديقةحميمة،ولميمربتجربة ، وليس لديه حزمة، هذا مثاليّ.
    Um Leute aus ihren Benzinschleudern zu kriegen, und sie von sauberer, kostengünstiger Beförderung zu überzeugen, es muss perfekt sein. Open Subtitles فإبعادُ الناس من إستهلاكِهم للوقود وقبولُهم لوسيلة نقلٍ نظيفة ورخيصة فهذا شيء مثاليّ.
    Kleine Risse in der perfekten Familienidylle, was sie irgendwie perfekt normal macht. Open Subtitles "صدوع صغيرة في العائلة المثاليّة، ممّا يجعلهم طبيعيّين بشكل مثاليّ"
    Ich hatte ganz vergessen, wie schön es ist. Dieser Ort ist... perfekt für uns. Open Subtitles ياإلهي,نسيتُكمهي جميلة . هذا مثاليّ لنا
    Diese Wohnung ist perfekt für einen Teenager. Open Subtitles حسناً، هذا المكان مثاليّ لمراهقة
    Sie kennen dich. Du bist perfekt. Open Subtitles أعني بأنهم يعرفونك, وأنت مثاليّ تقريباً
    Für mich ist der Zeitpunkt perfekt. Open Subtitles أمّا بالنسبة لي، فالوقت مثاليّ.
    Ach kommen Sie schon, Maria. Hier ist es perfekt für diesen geheimnisumwitterten Bullshit. Open Subtitles بربّكِ يا (ماريا)، إنّه مكان مثاليّ لكلّ هذا الهراء من الكيد والتجسّس
    Super. Du bist auch hier. Das ist perfekt. Open Subtitles بديع، أنت أيضًا هنا، هذا مثاليّ.
    Der perfekte Tag, um die Anweisungen eines Wahnsinnigen auszuführen. Open Subtitles إنّه ليوم مثاليّ لاستخراج جثّة أمنا العزيزة. يوم مثاليّ لتنفيذ مهمّة مجنون.
    perfektes Timing. Ma ist gerade weg. Open Subtitles توقيت مثاليّ أمي للتوّ رحلت
    Gewissermaßen. Einer von ihnen kam auf mich zu, ein Typ mit perfekten Zähnen und einer fehlenden Hand. Open Subtitles تقريبًا، فأحدهم تواصل معي، شخص مثاليّ الأسنان مبتور اليد.
    Die Eklipse wird direkt da oben in perfekter Ausrichtung mit der Zwillings-Konstellation passieren. Open Subtitles الكسوف يتم فوقنا مباشرةً، في تراصف مثاليّ مع كوكبة الجوزاء.
    Laut seiner Akte ist der Phosphorgehalt ideal. Open Subtitles وفقاً لسجلّه، فإنّ مستوى الفوسفور لديه مثاليّ.
    Es ist idealistisch. Open Subtitles إنه مثاليّ هذا رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus