Und das ist wirklich nur ein Beispiel eines viel größeren Phänomens. | TED | وهذا مجرد مثال واحد .. ولكنه جزء من ظاهرة كبيرة |
Ihre Flucht ist nur ein Beispiel für das Unrecht, das diesen Kindern angetan wurde. | Open Subtitles | وهروبها الذي عرض حياتها للخطر ما هو إلا مجرد مثال واحد عن الظلم |
Es ist nur ein Beispiel dafür, dass das System nicht funktioniert. | Open Subtitles | مجرد مثال واحد كيف أن النظام في السجن لا يعمل |
Sie sehen ein Beispiel eines Gefängnisinsassen, der eine Klasse unterrichtet. | TED | ترون هنا مثال واحد لسجين يقوم بالتدريس في حصة دراسية. |
Heute werden wir Ihnen also ein Beispiel zeigen, wie Sie das hier nutzen können. | TED | لذلك اليوم سوف نعرض لكم مثال واحد عن كيف يمكنك استخدام هذا. |
Um nur ein Beispiel zu nennen: ca. 5 Millionen Amerikaner sind seit mindestens sechs Monaten arbeitslos. | TED | لإعطاء مثال واحد فقط، هناك حوالي 5 مليون من الأمريكيين الذين كانوا عاطلين عن العمل لمدة ستة أشهر على الأقل. |
Das ist nur ein Beispiel von vielen genetischen Tricks des Superbösewichtes. | TED | هذا هو مثال واحد من العديد من الخدع الجينية في محصلّة القوة الخارقة للسرطان. |
Einige der größten Herausforderungen der Menschheit liegen vor uns; verunreinigtes Trinkwasser ist nur ein Beispiel. | TED | بعض كبرى التحديات بوجه البشرية ستقع فيما يأتي من الأيام، تلوث مياه الشرب هو مثال واحد فقط. |
Hier ein Beispiel einer niederländische Design-Firma. | TED | هاهنا مثال واحد. هذه شركة تصميم هولندية. |
Der Pinienkäfer ist nur ein Beispiel für die tiefgreifenden Auswirkungen der globalen Erwärmung auf unseren Planeten. | Open Subtitles | خنفساء الصنوبر هو مجرد مثال واحد من التأثير العميق الناتج عن الاحتباس الحراري الموجود على الكوكب |
In der Geschichte der Welt, gib mir nur ein Beispiel von einer wirklich guten Mutter. | Open Subtitles | في تاريخ البشرية، أعطيني مثال واحد للأم الجيدة. |
- Oh, mein Gott! Nur ein Beispiel dafür, wie schrecklich Geburtstage sein können. | Open Subtitles | مثال واحد فقط لكيف قد يكون عيد الميلاد فضيع |
Nun, das ist nur ein Beispiel, wie wir heute die Stadt spüren können, auf eine Art und Weise wie wir es vor einigen Jahren nicht konnten. | TED | وهذا مثال واحد حول كيفية أصبح بمقدورنا الأحساس بالمدينة في يومنا هذا ، بطريقة لم نكن نستطيع فعلها من قبل قبل سنين قليلة. |
Sie können es nicht. Im Grunde passiert Folgendes, und Genomik ist bloß ein Beispiel davon: Technologie ist der Antrieb für das natürliche Wachstum der Tätigkeit über die uns vertrauten Institutionsgrenzen hinaus, und vor allem über die institutionellen Grenzen hinaus, in der Geschäftsstrategie als Disziplin formuliert ist. | TED | ذلك أساسا ما يحدث هنا، وعلم الجينوم هو مجرد مثال واحد لهذا، لأن التكنولوجيا تقود التوسع الطبيعي للنشاط ما وراء الحدود المؤسسية والتي كنا نفكر في إطارها، وعلى وجه الخصوص ما وراء الحدود المؤسسية من حيث تحديد استراتيجية العمل كما وضعت الضوابط. |
Dies ist ein Beispiel, dass ich Ihnen gerne zeigen möchte. | TED | لذا فهذا مثال واحد أريد أن أريكم إياه هنا . |
Oh, also ein Beispiel einer schlechten Ehe macht dann alle schlecht? | Open Subtitles | اذا مثال واحد سئ يجعلهم كلهم سيؤون؟ |
Das ist nur ein Beispiel. | TED | وهذا مثال واحد فقط |
Hier ist nur ein Beispiel. | TED | هذا مثال واحد فقط |