Er ist reich und schlägt mir nichts ab, er ist gebildet, ja gelehrt sogar. | Open Subtitles | من لا يرفض لي طلبا، .. رجل غني مثقف.. عالم.. |
Er gibt sich gebildet und zivilisiert, aber eigentlich ist er der letzte Abschaum. | Open Subtitles | يبدو كما لو كان مثقف ومتحضر لكنه في الحقيقة حثالة |
Er ist intelligent, gebildet, kultiviert, und er interessiert sich für mich. | Open Subtitles | انه موهوب , ذكى , مثقف حنون لديه كل شئ |
Sie sollen ein sehr gebildeter und gelehrter Mann sein. | Open Subtitles | أنك رجُل مثقف جداً وحصلت على شهادات كثيرة |
Einen kultivierten Menschen erkennt man an seinem Whistler an der Wand. | Open Subtitles | تعرف أن شخصا ما مثقف عندما تجد لوحة ويسلر في جداره |
Sie sind aus... New York, jüdisch, links, liberal, intellektuell, | Open Subtitles | أنتِ مثل يهود نيويورك يساري ، تحرري ، مثقف |
- Nun, da ich Pädagoge bin, halte ich mich gern an die Schulnoten, 1, 2, 3 und 4. | Open Subtitles | كوني شخص مثقف فأنا أفضل الالتزام بدرجات المدرسة في تقييمي |
Halt's Maul, du "Intellektueller". | Open Subtitles | إخرس ... أنت مثقف ؟ |
Man kann ihn wohl einen Intellektuellen nennen. | Open Subtitles | انا افترض انه يمكنك القول بأنه مثقف |
Er ist gebildet und hat eine liebevolle Frau und Familie, ist in seinem Umfeld hoch angesehen. | Open Subtitles | فهو مثقف ولديه زوجة وعائلة تحبه ومحترم في المجتمع |
Also entscheiden, dass er überaus gebildet ist,... und mehr Geld als Verstand hat, ist irgendwie gesellschaftlich annehmbarer,... als mich selbst zu fragen, zum Beispiel,... wieso behandeln mich die Männer, mit denen ich ausgehe, immer wie den letzten Dreck? | Open Subtitles | دائماً ما خذلوني لذا, أن أقرر أنه مثقف جداً ويملك من الأموال أكثر مما هو منطقي بالنسبة له |
Reich, Müßiggänger, typisch für damals, klug, vielgereist, gebildet... | Open Subtitles | اخبرني بعض الصفات شيء ما . ماذا ؟ غني، كسول، نموذجي، ذكي، مسافر، مثقف |
Ich bin nicht so gebildet wie du, woran du keinen Zweifel lässt. | Open Subtitles | اسمع، أنا لستُ مثقف بقدرك، الذي على ما يبدو تريد أن تذكّرني |
Sie sind so kultiviert, so gebildet, so unschul... | Open Subtitles | انت شخص مثقف ونقي.. وايضا أاا... |
Er war freundlich, barmherzig, gebildet. | Open Subtitles | . هو كان عطوف , حنون , مثقف |
- Sie sind ein gebildeter Mann. | Open Subtitles | سيد نيس , انت رجل مثقف |
Schon gut. Obwohl ich "gebildeter Hund" bevorzuge. | Open Subtitles | .كلا، لا بأس ."رغم إنني أفضل "كلب مثقف |
zu kultiviert in seinen Sitten. | Open Subtitles | أن الخان قد أصبح صينياً أكثر من اللازم مثقف جداً في طرقه |
Es sollte der Beginn einer fabelhaften, kultivierten Reise sein. | Open Subtitles | وكانت هذه بداية ما سيكون رائع جدا ورحلة مثقف جدا. |
Und intellektuell doch auch nicht. | Open Subtitles | هو بالتأكيد ليس مثقف .. |
Doktor Zuwanie ist Pädagoge. | Open Subtitles | دكتور زوانى رجل مثقف |
Ich bin Intellektueller. | Open Subtitles | أنا مثقف |
Sagtest du nicht, die verprügeln keine Intellektuellen Feiglinge? | Open Subtitles | "إنه ليس من المُفرح معاقبة مثقف جبان" |
Er war extravagant und ... rüpelhaft und unausstehlich. | Open Subtitles | لقد كان متوهجا و كان ... تعرفون... غير مثقف و مبغوض |
Ein extrem kultivierter Mann. Ein Genie. Er kennt alles. | Open Subtitles | انه مثقف للغاية عبقري ، يعرف كل شيء |