"مثلك تماما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Genau wie du
        
    • Genau wie Sie
        
    • genau so
        
    • genauso wie du
        
    Genau wie du, Alison, kann das Karma eine richtige Schlampe sein. Open Subtitles مثلك تماما يا آليسون العاقبة الأخلاقية يمكنها أن تكون عاهرة.
    Genau wie du. Du sammelst Schiffe, ich sammle Seelen. Open Subtitles مثلك تماما أنت تجمعي السفن ، أنا أجمع الأرواح
    Isabel war ein richtiger Mensch, Genau wie du. Open Subtitles ايزابيل كانت شخصا حقيقيا هى كانت مثلك تماما فى كل شئ
    Ich will nur diesen Fall lösen. Genau wie Sie. Open Subtitles كلّ أريد أن أحلّ هذه الحالة، مثلك تماما.
    Wir versuchen Genau wie Sie, das Tier zu fangen. Open Subtitles نحن فقط محاولة لمسك هذا الحيوان مثلك تماما مع ذلك، سيد
    Hör zu, ich laß mir von meinem Dad genau so ungern etwas sagen wie du. Open Subtitles انظر, أنا ايضا لااحب اخذ الاوامر من أبي مثلك تماما
    Ich versuchte nur, meinen Fall durchzuziehen, genauso wie du. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُحاولُ توضيح قضيتي مثلك تماما
    Du machst dir Sorgen. Ich warte noch, Genau wie du. Open Subtitles أعلم أنك قلقة، ولكنني لا زالت أنتظر، مثلك تماما
    Nein. Es ist echt, Genau wie du. Ich liebe es, wie echt du bist, Süße. Open Subtitles كلا، لقد كان حقيقي مثلك تماما أحب ماهية شخصيتك يا عزيزتي
    Ich wurde auch reingelegt Genau wie du. Open Subtitles لقد تم تلفيق هذا لي أيضا مثلك تماما
    Nick musste mich herbringen, denn ich habe sehr schnell einen üblen Weg eingeschlagen, Genau wie du. Open Subtitles بسبب اننى كنت انهار بسرعه مثلك تماما
    Im Ernst, Titus. Ich war Genau wie du. Open Subtitles بصراحة يا تايتس كنت مثلك تماما
    Ich bin auch Polizist, Genau wie du. Open Subtitles هل تعلم انا ضابط شرطة مثلك تماما
    Klar, Genau wie du. Open Subtitles متأكّد. مثلك تماما يمكن أن.
    Die Geschichte eines jungen Mannes... aus gutem Hause, von sympathischen Äußeren, Genau wie Sie. Open Subtitles قصةشاب: يبدو من الخارج بعيون صافية و طيبة ... مثلك تماما
    Ich spüre die kalte Atmosphäre Genau wie Sie. Open Subtitles -والآن أنا أشعر ببرودة الهواء مثلك تماما
    Er steckt in der Tinte. Genau, wie Sie wollten. Open Subtitles - نعم، هو فوق الجدول، مثلك تماما إثنان يريدانه.
    Er ist nur ein Überbleibsel, Genau wie Sie. Open Subtitles مثلك تماما عليك أن تتحمل الضحايا
    Von einem kleinen Raj, der genau so aussah wie du. Open Subtitles " راود جدي حلما اليوم ، عن " راج الصغير ، مثلك تماما
    Aber ich hänge genau so drinnen wie du. Open Subtitles ولاكني متورط مثلك تماما
    Nein, sie sah aus und klang genauso wie du. Open Subtitles لا، شكلها وصوتها كان مثلك تماما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus