"مثلك في" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie Sie in
        
    • wie du in
        
    • wie dich in
        
    • wie Sie an
        
    • wie dich zu
        
    • wie dich im
        
    • wie dich auf
        
    • wie dich gebrauchen
        
    Eine gute Frage, Kenny. Ich könnte jemanden wie Sie in meiner Truppe brauchen. Open Subtitles ذلك سؤال جيد ، كيني يمكنني ان استخدم شخصا مثلك في فرقتي
    Wissen Sie, ich habe noch nie jemanden wie Sie in Washington getroffen. Open Subtitles أتعلم ؟ لم أقابل شخصاً مثلك في واشنطن من قبل
    Was macht ein Mann wie Sie in diesem Kaff? Open Subtitles ماذا يفعل رجل مثلك في هذه المدينه على أي حال؟
    Ein Mädchen wie du in so 'ner Lage! Open Subtitles أنا فقط كنت أكره أن أرى بنت مثلك في حال مزريه
    Wir brauchen gute Männer wie dich in unserer rechtmäßigen Abteilung. Open Subtitles نحتاج إلى رجل جيد مثلك في ادارتنا القانونية
    Was tut ein nettes Mädchen wie Sie an so einem Ort? Open Subtitles الآن، ماذا تعمل فتاة لطيفة مثلك في مكان مثل هذا؟
    Seit fast 20 Jahren hörte ich immer nur, was für ein Glück ich hatte, einen Mann wie dich zu haben. Open Subtitles .. طوال حوالي 20 سنة كل ما سمعته هو أنني محظوظة جداً لوجود رجل مثلك في حياتي
    Wenn ich eine Freundin wie Sie in meinem Leben gefunden hätte, wäre ich vielleicht nicht so geendet. Open Subtitles لو كان لدي صديق مثلك في حياتي، ما كان سينتهي بي المطاف هنا
    Ich hatte Jungs wie Sie in der Armee unter mir. Open Subtitles وتكوني خاضعة كان لدي شباناً مثلك في الخدمة
    Wie kommt ein Kerl wie Sie in so einen langweiligen Laden? Open Subtitles مالذي يفعله شخص مثلك في وظيفة كهذه ؟
    Bill? Was macht ein wichtiger Mann wie Sie in dieser Abteilung? Open Subtitles بيل"؟" ماذا يفعل رجل مهم مثلك في مكان كهذا؟
    Eine schöne Frau wie Sie in einer Stadt wie Chicago... Open Subtitles امرأة جميلة مثلك في مدينة مثل شيكاغو
    Ich wünschte ich hätte jemanden wie Sie in meinem Team. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي شخص مثلك في فريقي
    Regionaler Verkaufsmanager, wie du in der Papierfabrik. Open Subtitles , رئيس المبيعات الاقليمي مثلك في مصنع الورق
    Die werden sich freuen, wenn ein hübsches, junges Ding wie du in den Knast wandert. Open Subtitles سيكونون سعداء إذا تم الزج بشابة جميلة مثلك في السجن
    Mann, es ist fantastisch, dass wir einen wie dich in unserem Team haben, den ich ewig kenne und dem ich vertrauen kann. Open Subtitles من المذهل أن نحظى بشخص مثلك في الفريق شخص عرفته دائماً ويمكنني الوثوق به كليّة
    Es gibt nicht genug Frauen wie dich in Kalifornien. Open Subtitles ليس هناك ما يكفي من النساء مثلك في كاليفورنيا
    Was macht ein nettes Mädchen wie Sie an so einem Ort? Open Subtitles ماذا تفعل فتاة لطيفة مثلك في مكان كهذا؟
    Ich bin so froh, eine Freundin wie dich zu haben. Open Subtitles أنا محظوظة جدا لوجود صديقة مثلك في حياتي
    Ich habe gelernt, das Unerwartete zu erwarten, aber... man hat mich nie auf etwas wie dich im Nachthemd vorbereitet. Open Subtitles لقد تم تدريبي لتَوَقُّع الغير متوقّع، لكن. لم يهَيّؤوني لأيّ شئِ مثلك في ثوب النوم.
    Und wir könnten jemanden wie dich auf dem Hof gebrauchen. Open Subtitles ويمكن أن نستفيد من شخص قوي مثلك في الساحة
    Wir könnten einen wie dich gebrauchen. Open Subtitles يجدر بنا ان نستخدم رجل مثلك في منظمتِنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus