"مثليّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • schwul
        
    Es ist genauso wenig eine psychische Krankheit wie schwul oder lesbisch zu sein, und davon verabschiedete man sich 1973, und die ganze Welt hat sich verändert. TED وهو يماثل حالة المرض النفسي كونهم مثليّ أو مثليّة الجنس والتي ظهرت في 1973 وتغيّر العالم بأسره
    Das einzige Problem daran ist ich stehe nicht auf Frauen, ich bin schwul. Open Subtitles المشكلة الوحيدة أنني لا أنجذب للفتيات أنا مثليّ
    So, wie er mit uns redet, hielt ich ihn nie für schwul. Open Subtitles من طريقة كلامه لنا لا أعتقد أنه مثليّ قط
    Nicht nur, dass du allen vormachst, schwul zu sein. Open Subtitles ليس الأمر فحسب حيال كذبك عن كونك مثليّ الجنس
    Entweder bist du schwul oder hetero. Open Subtitles إما أن تكون مثليّ الجنس أو أن تكون طبيعي
    Du bist definitiv nicht schwul! Eigentlich bist du ein Niemand. Open Subtitles أنت بلا شكّ لست مثليّ أنت في الحقيقة نكرة!
    - nicht schwul. Open Subtitles وإن قتل أحدهم مثليّ لا يعاشر الرجال
    Jeder in der Schule wusste, dass ich schwul bin... und Ben mein langjähriger Lebenspartner war. Open Subtitles كل من في المدرسة عرف أنني مثليّ .. وأن "بن" كان شريك حياتي.
    Oder? (Lachen) Und während ich darüber nachdachte, ob ihn das schwul macht, TED صحيح؟ (ضحك) وبينما كنت في حيرة من أمري هل هذا يجعلهم مثليّ الجنس كذكور؟
    Dein Sekretär ist schwul. Open Subtitles مثليّ سكرتيركِ وحتى
    Ist er schwul? Open Subtitles هَلْ هو مثليّ الجنس؟
    Wenn du nicht schwul wärst, wäre dein Platz wieder frei. Open Subtitles لأنّه إن كنت مثليّ
    Okay, aber ich bin nicht schwul. Open Subtitles حسنًا جيد، لكني لست مثليّ
    Also denk dir eine kleine hinterhältige Idee aus, wie deine Eltern erfahren, dass Patrick schwul ist, gibt vor am Boden zerstört zu sein und heirate dann diesen Kerl aus Indien. Open Subtitles وسأخسر كل شئ في النهاية. إذاً ، ابتكري خدعة ذكية تجعل والداكِ يكتشفان أن (باتريك) مثليّ. تظاهري بأنكِ محطمة وبعدها تزوجي الرجل الهندي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus