| ihn in einen Menschen verwandeln, der liebte und geliebt wurde wie jeder andere. | Open Subtitles | لن يَستطيعُ أَنْ يحيله إلى شخص يُمْكِن أَنْ يُحبَّ وأن يكون مَحْبوباً مثل أى شخص آخر |
| Ihn in einen Menschen verwandeln, der wie jeder andere lieben und geliebt werden konnte. | Open Subtitles | لن يَستطيعُ أَنْ يحيله إلى شخص يُمْكِن أَنْ يُحبَّ وأن يكون مَحْبوباً مثل أى شخص آخر |
| In der Hinsicht bin ich wie jeder andere. | Open Subtitles | بهذه الطريقة ، فأنا مثل أى شخص أخر نوعاً ما |
| Sie kamen her, wie jeder andere auch, wegen der Freiheit, aber mein Vater arbeitet 60 Stunden in der Woche, um für einen milliardenschweren Kunsthändler Steuerschlupflöcher zu finden. | Open Subtitles | جاءوا إلى هنا مثل أى شخص آخر يبحث عن الحرية و لكن أبى يعمل 60 ساعة فى الاسبوع |
| Wenn der Virus freigesetzt wird, sterben Sie wie alle anderen. | Open Subtitles | اذا خرج هذا الفيروس ستموت مثل أى شخص آخر |
| Ja, ich war auf dem College wie jeder andere auch. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الجامعة مثل أى شخص آخر |
| Ich bin unschuldig, Red. Genau so wie jeder andere hier. Weshalb bist du hier drin? | Open Subtitles | أنا برئ يا ريد تماما مثل أى شخص هنا |
| Aber um ganz ehrlich zu sein ich war wie jeder andere auch: | Open Subtitles | لكن لو كنت صادقاً تماماً ... فلقد كنت مثل أى شخص آخر |
| Er sieht aus wie jeder, den man auf der Straße sieht. | Open Subtitles | إنه يبدو مثل أى شخص تراه فى الشارع |
| Urmensch gräbt sein Loch wie jeder andere. Manchmal. | Open Subtitles | رجل الكهف " يحفر حفرته مثل أى شخص منكم" |
| Du hast so viel Recht, ein Ritter zu sein wie alle anderen. | Open Subtitles | لديك الحق لتكون فارسا مثل أى شخص . اعرف هذا |
| Unsere Kunden verstoßen gegen das Gesetz wie alle andern. | Open Subtitles | زبائننا يخرقون القانون مثل أى شخص آخر. |
| Unsere Kunden verstoßen gegen das Gesetz wie alle anderen. | Open Subtitles | زبائننا يخرقون القانون مثل أى شخص آخر |