"مثل الحيوان" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie ein Tier
        
    • wie ein wildes Tier
        
    Ich wurde als Sklavin in dieses Land gebracht, verschnürt wie ein Tier. Open Subtitles , أنا جلبت إلى هذه البلاد كعبد . مربوط مثل الحيوان
    Du bindest mich fest wie ein Tier, führst mich zum Schlachthof, demütigst, blamierst mich. Open Subtitles فكما ترى، أنت قيدتني مثل الحيوان تتركني للذبح تقوم بإذلالي والحاق العار بي
    Du bindest mich fest wie ein Tier, führst mich zum Schlachthof, demütigst, blamierst mich. Open Subtitles فكما ترى، أنت قيدتني مثل الحيوان تتركني للذبح تقوم بإذلالي والحاق العار بي
    Der Mensch konnte Pico zufolge die Kette hinuntersteigen und sich wie ein Tier verhalten, oder hinaufsteigen und sich wie ein Gott verhalten; es ist seine Wahl. TED البشر، وفقا لبيكو، يمكنهم النزول في السلسلة، والتصرف مثل الحيوان أو الصعود فيها، و التصرف مثل الإله، انه خيارنا.
    Ich war wie ein wildes Tier, das andere Kinder zum Spaß quälten, Open Subtitles وانا كنت مثل الحيوان ألاطفال أحبّوا اللعب والمزاحِ عليّ.
    Dann beschuldigte sie sie der Undankbarkeit... ..und kettete sie dort wie ein Tier an, wo der Prinz und ich sie fanden. Open Subtitles وبعد ذلك إتهمتها بالجحود وقيدتها مثل الحيوان عندما وجدناها ليلة أمس أنا والأمير
    wie ein Tier, das sich zusammenrollt und auf den Tod wartet. Open Subtitles مثل الحيوان الذي يلف نفسه ويريد الموت وحيدا
    - Ja. Sie war da draußen und wurde gejagt wie ein Tier, sieben Monate lang. Open Subtitles أجل, أنها في الخارج تُلاحق مثل الحيوان لسبعة أشهر
    Wenn du dich umziehst, bist du bucklig und kauernd wie ein Tier. Open Subtitles وعندما تغير تكون منحنيا ومنكمشا, مثل الحيوان
    Weniger als eine Minute, bis Sie wie ein Tier zurück in Ihren Käfig kriechen müssen. Open Subtitles أقل من دقيقة واحدة للذهاب قبل أن تضطر إلى الزحف إلى الوراء في قفصك الخاص مثل الحيوان
    Du bist wie ein Tier, das einer Spur, Open Subtitles أنت مثل .الحيوان الذي يتبع الرائحة
    Jawohl. Sie war wie ein Tier. Open Subtitles هذا صحيح، لقد كانت مفترسة مثل الحيوان
    Niemand lebt gern wie ein Tier. Open Subtitles لا أحد يحب أن يعيش مثل الحيوان.
    Du musst nicht angebunden sein wie ein Tier. Open Subtitles لا تحتاج لأن تُربط مثل الحيوان
    aber ... Wes ist tot. Das bedeutet aber nicht wie ein Tier zu handeln zu bekommen. Open Subtitles هذا لا يعني ان تتصرف مثل الحيوان
    Sie behandelten mich wie ein Tier. Open Subtitles عاملوني مثل الحيوان
    Er bewegt sich wie ein Tier! Open Subtitles إنه يتحرك مثل الحيوان
    Und Sie dann wie ein Tier über mich herfallen würden. Open Subtitles ثم تأخذني مثل الحيوان.
    Er bewegt sich wie ein Tier! Open Subtitles إنه يتحرك مثل الحيوان
    Er verspielte seinen guten Ruf und lebt nun hier im Wald wie ein wildes Tier, geächtet als Krimineller. Open Subtitles الا ترى ، لقد اجتاز سمعته المعروفة لقد اجبر ان يعيش بالغابات مثل الحيوان مع عار كونه مجرم
    Gefangen wie ein wildes Tier in der Schlinge. Open Subtitles إنه مثل الحيوان البري،الذي وقع في الفخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus