"مثل الفن" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie Kunst
        
    Es gibt viel mehr in der Kultur: es gibt Manuskripte, Zeitungen, es gibt Sachen die nicht Text sind, wie Kunst und Gemälde. TED هناك ما هو أكثر بكثير في الثقافة: هناك المخطوطات، الجرائد، هناك الأشياء التي ليست كتابة، مثل الفن والرسومات.
    Hey, ich habe bewusst gewartet. Sex hat Bedeutung, wie Kunst. Open Subtitles انت انا اخترت التمهل الجنس له معاني مثل الفن
    Signale sind wie Kunst... die Bedeutung kann auf unzählige Arten interpretiert werden, wie zum Beispiel die Statue einer riesigen Wäscheklammer. Open Subtitles الإشارات مثل الفن قد يفسر المعني بطرق لا تحصي مثل التمثال العملاق لتعليق الملابس
    Es ist eine andere Art Sprache, wie Kunst. TED بل هو نوع مختلف من اللغة، مثل الفن.
    Sportsfreund Wahrheit wie Kunst entsteht im Auge des Betrachters. Open Subtitles الحقيقة مثل الفن هي في نظر من يشاهدها
    Wir wussten allerdings, was wir wollten. Dazu gehörte eine Reihe von Dingen, die wir nie auf einer Bühne gesehen hatten, Dinge wie Kunst und Popkultur und Technologie und Soziologie und Anthropologie und Trommeln und Clownerie und seinem Herzen zu folgen. TED لكننا عرفنا ما الذي كنا شغوفين به وقد كانت سلسلة من الأشياء التي لم نرها على خشبة المسرح من قبل أشياء مثل الفن والثقافة الشعبية والتكنولوجيا وعلم الاجتماع والأنثروبولوجيا وآلات الدق والكوميديا واتباع سعادتك
    Milton Glaser, der großartige Grafikdesigner, dessen wunderschöne Visualisierungen Sie hier sehen, und der heute 85 ist -- all die Jahre "... ein Reifen und eine Vergötterung", schrieb Nabokov -- sagte mir, dass Literatur, wie Kunst und Farbe, uns hilft, uns an das zu erinnern, was wir erlebt haben. TED "ميلتون جلاسر"، المصمم الجرافيكي الرائع والتي يمكنكم رؤية أعماله الجميلة والرائعة هنا، وعمره اليوم خمسة وثمانين عاماً كل تلك السنوات "نضج و تمجيد"، كما كتب عنها "نابوكوف" مشيراً لي، أنه مثل الفن و اللون، يساعدنا الأدب على تذكر ما مررنا فيه من خبرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus