"مثل شيلي" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie Chile
        
    Trotzdem machen einige Schwellenmärkte Fortschritte und dürften von den Turbulenzen profitieren, wenn sie es schaffen, ihren Kurs durchzuhalten. Neben Mexiko sind auch Länder wie Chile, Kolumbien und Peru gut aufgestellt, um von Investitionen in den Aufbau von Institutionen zu profitieren. News-Commentary ورغم هذا فإن بعض الأسواق الناشئة تتحرك نحو الأمام وبوسعها أن تستفيد من الاضطرابات إذا تمكنت من المواصلة على المسار الصحيح. فباستثناء المكسيك، أصبحت بلدان كثيرة مثل شيلي وكولومبيا وبيرو في وضع يسمح لها بتحقيق مكاسب من الاستثمارات في بناء المؤسسات. ولكن تعزيز ودمج المؤسسات الجديدة قد يستغرق عقوداً من الزمان بطبيعة الحال، بل وفترة أطول أحيانا.
    Warum sollten sie nicht auf dem gleichen Niveau vertreten sein wie Italien oder Frankreich? Was ist mit den lateinamerikanischen Erfolgsgeschichten wie Chile und vielleicht auch Mexiko oder Brasilien? News-Commentary وماذا عن الهند التي بلغ تعداد سكانها مليار نسمة، والصين التي بلغ تعداد سكانها 1.2 مليار نسمة؟ ألا ينبغي أن تفوز إحداهما بمثل هذا المنصب؟ ماذا عن شعب كوريا الجنوبية المجتهد السريع النمو؟ لماذا لا يكون تمثيلها على نفس مستوى تمثيل إيطاليا أو فرنسا؟ ماذا عن قصص النجاح في أميركا اللاتينية مثل شيلي وربما المكسيك أو البرازيل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus