"مثل عائلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie eine Familie
        
    • wie die
        
    Diese Leute sind wie eine Familie für mich. Ich bin in der Firma aufgewachsen. Open Subtitles هؤلاء الناس يبدون مثل عائلة بالنسبة لي لقد نشأت بهذا المكان
    Wir waren auch so was wie eine Familie. Open Subtitles كان عندنا, مثل, عائلة ايضا انتى تعلمين.
    Sie sind wie eine Familie. Open Subtitles .إنهم مثل عائلة, يا سارة
    - Es gab nie GewaItin meiner familie, keinertat einemweh wie die LaMarcas! Open Subtitles .لم يكن هناك عنف في عائلتي مثل عائلة لاماركا
    Es sind diese alten Familien wie die Belmonts, die alle Macht besitzen und sich gegenseitig bekriegen. Open Subtitles كل الموضوع هو حيال هذه العوائل القديمة مثل عائلة بيلمونت، التي تملك كل القوة وتخوض حروبًا فيما بينها.
    Die sind wie eine Familie. Open Subtitles مثل عائلة
    Wir sind wie eine Familie. Open Subtitles نحن مثل عائلة
    Wir waren wie eine Familie. Open Subtitles كنا مثل عائلة.
    Im Vergleich mit ihm... wirkt die Manson Family wie die Partridge Family. Open Subtitles يقولونانالطريقةالتىقتلبهاهؤلاءالأشخاص .. جعل عائلة "مانسون" تبدو مثل عائلة بارتاريدج
    Gehöre den Jetset an, wie die Beckhams. Open Subtitles أركب الدرجات البحرية. مثل عائلة بيكهام
    Sind wir so arm wie die Munninghams? Open Subtitles هل نحن فقراء مثل عائلة "كانيهام" ؟
    Ich verstehe ihn ja. Wir sind keine reiche Familie, wie die von Charlie. Open Subtitles يمكنني أن أفهم وجهة نظره نحن لسنا أغنياء مثل عائلة (تشارلي)
    - Sie sind tot. So wie die von selena. Open Subtitles لقد ماتوا، مثل عائلة سلينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus