"مثل كلّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wie alle
        
    • wie jeder
        
    Wie alle anderen kriegst du was im Vertrag steht. Open Subtitles أنت ستحصل على ما قصّرت به مثل كلّ شخص آخر
    Warum kann ich nicht sein Wie alle anderen? Open Subtitles الذي لا يستطيع أنا فقط أكون مثل كلّ شخص آخر؟
    Wie alle Überraschungsangriffe, so auch diesmal auf unübliche Weise. Open Subtitles مثل كلّ الهجمات المفاجئة يجب أن تقاد بشكل غير صحيح
    Wie alle Anomalien, sollte er zerstört werden. Open Subtitles مثل كلّ الحالات الشّاذّة، كان يُفترض به أن يُدمَّر.
    Wenn ich den Prinzen enttäusche, werde ich, wie jeder Adelige, der ihn enttäuscht hat, hängen. Open Subtitles إذا خيبت أمل الأمير، أشنق مثل كلّ النبلاء الذين خذلوه
    Aber Wie alle großen Ideen, hat es große Probleme. Open Subtitles لكنّ مثل كلّ الأفكار الكبيرة، لديها مشاكل كبيرة.
    Wie alle Rassen wird auch die libysche von ihren besten Männern gerettet werden. Open Subtitles مثل كلّ الأعراق.. عرق الليبيان سيتمّ إنقاذه عن طريق الرجال المختارين
    Wie alle ungestümen Kinder wird Luciano einen Fehler machen. Open Subtitles مثل كلّ الأطفال الطائشين، فـ لوتشيانو) سيرتكب خطئاً)
    - Du bist Wie alle anderen Idioten. Open Subtitles - أنت مثل كلّ أحمق أفكّ قيده .
    So Wie alle anderen auch, inklusive Censatek, die besseres Gebäck hatten. Open Subtitles مثل كلّ شخصٍ آخر، بما في ذلك (سينساتيك)... -الذي كان لديه مُعجّنات جميلة .
    So wie jeder Second-Hand Händler für Klamotten und Lederware den ich heute angerufen habe. Open Subtitles مثل كلّ متاجر الملابس والمصنوعات الجلديّة التي اتّصلت بها اليوم
    wie jeder andere auch, der hier aufgewachsen ist. Open Subtitles مثل كلّ شخص آخر . من الذي كبر هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus