In einer solchen Lage sind drei eine zu große Ansammlung. | Open Subtitles | في حال مثل هذة . أعتقد أن ثلاثتنا نشكل ازدحام |
Du kriegst Ärger mit Mutter, wenn du solchen Unsinn machst. | Open Subtitles | اذا بقيت يفعل الغبى اشياء مثل هذة امك سوف تغضب |
Diese Laienunterhaltung ist der Nachteil solcher Fahrten. | Open Subtitles | مشكلة الرحلات البحرية مثل هذة أنك تضطر إلى سماع تسلية الهواة كل يوم |
Selten begegnete ich solcher Verbitterung, solchem Neid und solcher Abscheu gegenüber anderen, einer so unangebrachten Arroganz. | Open Subtitles | نادراً ما كنت أصادف مثل هذة المرارة و الحسد و احتقار الآخرين و مثل هذة الغطرسة التي في غير مكانها |
Ich kann es kaum glauben, wie jemand so ein Schiff konzipieren und bauen kann. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق لك كيف يمكن لشخص أن يتحمل ويبنى مثل هذة السفينة |
Stellen Sie sich vor, was passieren würde, wenn sie Maschinen, wie dieses U-Boot, in ihrer Gewalt hätten? | Open Subtitles | تخيل ما سوف يحدث لو سيطروا على ماكينات مثل هذة الغواطة |
Da saß ich in einer Bar wie dieser hier. Dort gab es Bier. | Open Subtitles | انا كنت فى حانة هناك مثل هذة يقدمون البيرة |
so einen dichten Giftnebel habe ich noch nie gesehen. | Open Subtitles | لم يسبق لي و ان رأيت من قبل مثل هذة السموم الكثيفة |
Dafür habe ich einen schönen Formbrief gschrieben, um ihn in solchen Sitationen zu benutzen. | Open Subtitles | سأقول لكِ لقد كتبت خطاب حب لأستخدمه فى مثل هذة المناسبة |
An Bord der Nautilus verwenden wir solchen Tand als Ballast. | Open Subtitles | على متن "نيوتلس" , نحن نستخدم مثل هذة الكنوز لحفظ التوازن |
Als ich zum ersten Mal einen solchen Job machte, da sagte mir ein Typ: | Open Subtitles | اتعلم, اول مرة اخذ وظيفة مثل هذة |
Man könnte meinen, Monsieur Lavington, Sie hätten Erfahrung in solchen Dingen. | Open Subtitles | يبدو واضحاً يا سيد "لافينغتون" أنك خبير في مثل هذة الأمور |
Ein deutscher General schrieb: "Noch nie habe ich solche Löwen unter dem Kommando solcher Lämmer gesehen." | Open Subtitles | كتب القواد الالمان لم نرى مثل هذة الاسود يقودها مثل هذة الحملان |
Das Leben beinhaltet einige solcher. Entschuldige mich eine Minute. | Open Subtitles | لابد ان تعطي الحياة مثل هذة الامور. |
Wie kann so ein Aufschrei von einem so süßen Mädchen wie Ihnen kommen? | Open Subtitles | كيف يمكن لصرخة ألم مثل هذة أن تصدر من فتاة عذبة مثلك؟ |
Woher nimmt ein Mann die Inspiration für so ein Lied? | Open Subtitles | إين يجد الرجل الإلهام ليكتب أغنية مثل هذة ؟ |
Dumdumgeschosse wie dieses hier werden beim Aufprall flach, um stärker zu verletzen. | Open Subtitles | رصاص دمدم مثل هذة تتسطّحْ عند الإصطدام اتعمل الجرح الأقصى. |
Wenn ich ein Bild wie dieses sehe, ist es... schwer nicht weich zu werden. | Open Subtitles | ...النظر لصورة مثل هذة من الصعب الإستسلام لمشاعركِ |
Sie wurde aber an einem Strand gezeugt, auf einer Insel, in einer Nacht wie dieser, mit einem Unbekannten aus Madrid. | Open Subtitles | وقد قامت بمعاشرة رجل غريب على الشاطئ فى جزيرة فى ليلة مثل هذة الليلة |
Vereine wie dieser haben für mich einen hohen Stellenwert. | Open Subtitles | أعتقد أن مثل هذة الأجتماعات ... لها أهمية كبيرة لأننى أتفق فى الرأى ... |
Die Frau, die mir die Miniaturen verkauft hat, sah ganz anders aus. Sie hatte nicht so einen Leberfleck. | Open Subtitles | المرأة التي أرتني المنمنمات لا تشبهه على الإطلاق، لم تكن لديها شامة مثل هذة |