"مثيرة للقلق" - Traduction Arabe en Allemand

    • beunruhigende
        
    • beunruhigend
        
    Da es keine andere Möglichkeit gab, die Türme zum Einsturz zu bringen, ergeben sich neue, beunruhigende Fragen. Open Subtitles منذ لم يكن هناك وسيلة أخرى، جعل أبراج للانهيار، النتائج في أسئلة جديدة ، مثيرة للقلق.
    Aber als seine Tiere begannen, beunruhigende Nebeneffekte zu verursachen, Open Subtitles لكن بعدما بدأت تظهر أعراض جانبية مثيرة للقلق على حيواناته
    Im humanitären Bereich gab es im Laufe des vergangenen Jahres erhebliche Verbesserungen und beunruhigende Rückschläge. UN 70 - طرأت تحسينات ملموسة كما حدثت نكسات مثيرة للقلق في مجال الشؤون الإنسانية على مدار العام الماضي.
    Dieses Haus hat eine Vorgeschichte, die ich beunruhigend finde. Open Subtitles هذا المنزلُ لديهِ حكاية أجدها مثيرة للقلق
    Sie wissen, dass ich Ihre Untersuchung von Sherlocks Arbeit immer unterstützte, aber ihr Verhaltensmuster mit ihm wird beunruhigend. Open Subtitles أنت تعرف أنني دائما كانت داعمة من الاستكشاف عملك شيرلوك، و لكن ك أسلوب معه أصبحت مثيرة للقلق.
    Es ist nicht belastend, es ist beunruhigend. Open Subtitles انها ليست وزنها، انها مثيرة للقلق. إذا أردت،
    Das Genre der Dystopien verstärkt beunruhigende Merkmale unserer Welt und zeichnet deren Folgen ab, indem man sie extreme Züge annehmen lässt. TED إن خيال المدينة الفاسدة يضخّم كجنس أدبي ميزات مثيرة للقلق في العالم من حولنا ويتخيل العواقب التي ستحدث إذا ما وصلت إلى أقصى الحدود.
    "beunruhigende Anzeichen gab es schon lange bevor ich die Holoband-Technologie entwickelt habe." Open Subtitles كانت هناك علامات مثيرة للقلق "قبل تتطوير تكنولوجيا "الهولوبان
    Der Sicherheitsrat stellt fest, dass der Bericht beunruhigende Informationen über die illegale Ausbeutung der kongolesischen Ressourcen durch an dem Konflikt beteiligte Personen, Regierungen und bewaffnete Gruppen sowie über den zwischen der Ausbeutung der natürlichen Ressourcen und anderer Reichtümer der Demokratischen Republik Kongo und dem Anhalten des Konflikts bestehenden Zusammenhang enthält. UN “ويلاحظ مجلس الأمن أن التقرير يتضمن معلومات مثيرة للقلق بشأن الاستغلال غير القانوني للموارد الكونغولية من جانب الأفراد والحكومات والجماعات المسلحة المشتركة في الصراع، والصلة بين استغلال الموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية واستمرار الصراع.
    Bevor Aruz starb, teilte er einige sehr beunruhigende Informationen mit. Open Subtitles قبل أن يموت (آروز) أبلغنا بمعلومات مثيرة للقلق
    Das ist eine beunruhigende Schwäche. Open Subtitles وهذه نقطة ضعف مثيرة للقلق.
    Dieser Krieg ist zur Zeit so beunruhigend, mit Gerichtsverfahren, die in einem Bundesstaat nach dem anderen auftreten, dass ich meinte, dass ich etwas dazu sagen müsste. TED الحرب مثيرة للقلق في الوقت الحاضر، بمحاكمات قضائية من ولاية الى ولاية أخرى، لدرجة إنني شعرت بأهمية قول شيء بصدد الموضوع.
    Ein bisschen beunruhigend. Open Subtitles - أوه، انها مثيرة للقلق قليلا. - ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus