Wenn man 50% Deflation hat, können die Menschen ihr Volumen 30%, 40% erhöhen, aber sie können nicht mithalten." | TED | إذا كان لديك 50 بالمائة كساد ، قد يزيد الناس من الكميات 40،30 بالمائة ، و لكنهم لا يستطيعون مجاراة ذلك. |
Aber dieses Schiff kann bei der Geschwindigkeit nicht mithalten. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن محاولة مجاراة سرعتهم هذه السفينة لم تصمم لغرض كهذا |
Ich bin der Nächste, aber damit werde ich nicht mithalten können. | Open Subtitles | أعتقد بأني التالي، لكن لا أريد مجاراة هذا المشهد. |
Das DHS vertraut mir nicht, JT kann nicht mit der Überwachung mithalten, und Vincent verlässt sich auf mich, dass er nicht gefasst wird. | Open Subtitles | لا أستطيع الدخول فى وزارة الأمن الداخلى جى تى لا يستطيع مجاراة مراقبتهم و فينسنت يعتمد على لأتأكد |
Dies ist aufgrund einer höheren Produktivität, und der Volkswirt sagt, "Aber es ist unmöglich, damit mithalten zu können. | TED | هذه الحالة ناتجة عن الإنتاجية الأعلى، لكن الإقتصادي يقول ،" لكن لا توجد طريقة تستطيع بها مجاراة ذلك. |
Sie konnten jedenfalls nicht mit diesen ausländischen Angeboten mithalten. | Open Subtitles | لم يستطيعوا مجاراة العروض الأجنبية |
Kannst du nicht mit deinem alten Herrn mithalten? | Open Subtitles | ألا تستطيع مجاراة والدكَ الكبير بالعمر؟ |
Ich weiß, wie viel Glück ich habe, dich zu haben, aber ich kann unmöglich mit diesem Grad an Zuneigung mithalten. | Open Subtitles | أعلم , كم أنا محظوظ أني أحظى بك لكني لا أستطيع مجاراة هذا ... المستوى من العاطفة |
Er hat es sich so lange gewünscht, da kann ich nicht mithalten. | Open Subtitles | لا أستطيع مجاراة ذلك ...لن يطول الأمر حتى |
Als ich 1977 im Dienst des Außenministeriums von Präsident Jimmy Carter stand, wurde ich nach Indien gesandt, um die führenden Politiker dieses Landes davon abzubringen eine Atombombe zu entwickeln. Meine Gastgeber entgegneten, dass sie mit China mithalten müssten. | News-Commentary | في عام 1977، حين كنت أعمل في وزارة الخارجية أثناء ولاية الرئيس جيمي كارتر، أرسلت إلى الهند لإقناع زعماء تلك الدولة بالعدول عن إنتاج قنبلة نووية. فأجابني من كنت في ضيافتهم بأنهم كانوا بحاجة إلى مجاراة الصين وعدم التخلف عنها. فقلت لهم إن باكستان سوف تتبعهم بنفس الخطوة وإن العالم سيصبح أقل أماناً. |
Du weißt, dass ich nicht mithalten kann. | Open Subtitles | تعلم أنه لا يمكنني مجاراة ذلك |
Du weißt, ich kann dabei nicht mithalten. | Open Subtitles | -تعرفين أني لا أستطيع مجاراة كل ذلك؟ |
Wie soll ich da nur mithalten? | Open Subtitles | كيف أستطيع مجاراة ذلك؟ |
Ich kann nicht mithalten. | Open Subtitles | -لا يمكننا مجاراة هذه الدرجات النارية . |