"مجال التكنولوجيا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gebiet der
        
    • Technologien
        
    • der Technologie
        
    • der Technikbranche
        
    Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Spitzentechnologie UN التعاون في مجال التكنولوجيا المتقدمة
    Seit unsere Nationen vor drei Jahren das Gate-Abkommen unterzeichneten... hat Ihre Regierung große Fortschritte... auf dem Gebiet der Militärtechnologie gemacht, uns aber außen vor gelassen. Open Subtitles خلال السنوات الثلاث منذ توقيع بلدنا معاهدة حلف البوّابة... خطت حكومتكم خطوات واسعة... في مجال التكنولوجيا العسكرية لكنها لم تشاركنا إيّاها
    mit Interesse Kenntnis nehmend von der Einrichtung des UN-Biotech, des im Bericht des Generalsekretärs6 beschriebenen interinstitutionellen Kooperationsnetzwerks auf dem Gebiet der Biotechnologie, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بإنشـاء شبكة الأمم المتحدة للتعاون المشترك بين الوكالات في مجال التكنولوجيا البيولوجية، على نحو ما جـاء وصفه في تقرير الأمين العام(6)،
    1. fordert die auf dem Gebiet der Biotechnologie tätigen zuständigen Organe des Systems der Vereinten Nationen auf, gemeinsam darauf hinzuwirken, dass die Länder fundierte wissenschaftliche Informationen und praktische Beratung erhalten, damit sie diese Technologien nach Bedarf zur Förderung des Wirtschaftswachstums und der Entwicklung nutzen können; UN 1 - تحث هيئات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، العاملة في مجال التكنولوجيا الأحيائية، على أن تتعاون في عملها من أجل كفالة حصول البلدان على معلومات علمية موثوق بها ونصائح عملية تمكنها من الانتفاع من هذه التكنولوجيات، حسب الاقتضاء، لتعزيز النمو والتنمية الاقتصاديين؛
    Investoren hatte schon immer Mühe, rentabel in Technologien wie Energie zu investieren, welche ein enormes Eigenkapital erfordern und deren Entwicklung lang und langwierig ist, und Risikoinvestoren haben nie, niemals die Entwicklung von Technologien finanziert, die große Probleme ohne unmittelbaren kommerziellen Wert lösen. TED V.C.s كافحت دائما للاستثمار المربح في مجال تكنولوجيات مثل الطاقة التي متطلبات رأس مالها ضخمة والتي تنميها طويلة ومطولة، و ابداV.C.s لم تقم , ابدا بتمويل التطور في مجال التكنولوجيا المعني بحل المشاكل الكبيرة التي لا تملك قيمة تجارية فورية.
    Das ist jedoch eine Stärke, wenn man beispielsweise in der Technologie arbeitet. TED لكن هذه نقطة قوة لو كنت تعمل مثلا, في مجال التكنولوجيا.
    Leute verdienen viel Geld in der Technikbranche. TED يجني الناس الكثير من الأموال في مجال التكنولوجيا.
    13. erkennt an, dass die auf dem Gebiet der Technologie und der wissenschaftlichen Kapazitäten bestehende Kluft zwischen den entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern, insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern, auch weiterhin Anlass zur Besorgnis gibt, da sie die Fähigkeit zahlreicher Entwicklungsländer einschränkt, in vollem Umfang an der Weltwirtschaft teilzuhaben; UN 13 - تسلم بأن الفجوة في مجال التكنولوجيا والقدرات العلمية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، هي أحد الشواغل المستمرة لأنها تعرقل قدرة كثير من البلدان النامية على المشاركة في الاقتصاد العالمي مشاركة كاملة؛
    9. befürwortet die Verabschiedung von Politiken, Konzepten und Maßnahmen zur Verringerung der wachsenden Kluft zwischen den entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern auf dem Gebiet der Technologie im Allgemeinen und der Informations- und Kommunikationstechnologien im Besonderen, namentlich UN 9 - تشجع اعتماد السياسات والنُهُج والتدابير التي من شأنها تضييق الفجوة المتزايدة الاتساع بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بشكل خاص وفي مجال التكنولوجيا عموما، وذلك عن طريق سبل منها:
    mit Interesse Kenntnis nehmend von der Einrichtung des UN-Biotech, des im Bericht des Generalsekretärs über Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung beschriebenen interinstitutionellen Kooperationsnetzwerks auf dem Gebiet der Biotechnologie, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بإنشـاء شبكة الأمم المتحدة للتعاون المشترك بين الوكالات في مجال التكنولوجيا البيولوجية، على نحو ما ورد وصفه في تقرير الأمين العام عن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ()،
    (Lachen) Jahrelanges Lernen von DNA-Replikation und Fotosynthese trugen wenig zu meinem Arbeitsleben in der Technologie bei. TED (ضحك) سنوات من دراسة نسخ الحمض النووي والتركيب الضوئي ساهمت قليلاً في إعدادي للعمل في مجال التكنولوجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus