"مجتمعك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gemeinschaft
        
    • Ihrer Gemeinde
        
    • Gesellschaft
        
    Okay, pass auf, ich bitte dich, kümmer dich besonders diese Woche um deine Gemeinschaft. Open Subtitles ألتمس منك في عطلة هذا الأسبوع بالذات أن تطوّع مجتمعك. أبقهم في المرجل.
    Okay, und das ist jetzt +1 soziale Widerstandskraft, was bedeutet, dass Sie mehr Stärke von Ihren Freunden bekommen, von Ihren Nachbarn, Ihrer Familie, der Gemeinschaft. TED حسناً، جميعكم لديكم مرونة اجتماعية إضافية واحدة مما يعني أنك اكتسبت مزيداً من القوة من أصدقائك جيرانك، عائلتك، مجتمعك
    Es geht um die wegweisendste Art, auf die Gemeinschaft oder die Gesellschaft Einfluss zu nehmen. TED هي كيفية التأثير في بيئتك أو مجتمعك بالطريقة الأكثر تقدمية.
    War es ein Fehler, Ihnen einen Job zu geben, der es Ihnen erlaubt, tatsächlich Ihrer Gemeinde zu dienen? Open Subtitles هل كانت غلطة تسليمك وظيفة تسمح لك بخدمة مجتمعك ؟
    Wie besorgt sind Sie, dass eine Massenschießerei in einer Schule in Ihrer Gemeinde stattfinden könnte? Open Subtitles لأي قدرٍ تعتقد بأن جرائم المسدسات قد تحدث بالمدارس في مجتمعك ؟
    auf den Straßen. Sie werden Ihre Gesellschaft niemals in eine Demokratie verwandeln oder die Wirtschaft verändern, wenn Sie nur dasitzen und klicken. TED في الشوارع. لن تستطيع أبدا تغيير مجتمعك نحو الديمقراطية و اقتصاد السوق إذا جلست و نقرت على الفأرة.
    Und wenn man nach Führung sucht, muss man nach innen schauen und seine eigene Gemeinschaft mobilisieren, um Bedingungen für eine andere Art von Ansiedlung zu schaffen. TED وأعتقد أنه حينما تكون في منصب بحث عن القيادة، عليك أن تنظر إلى الداخل وأن تحرك مجتمعك وأن تخلق ظروفًا لنوع آخر من الاستقرار.
    Der einzige Linkshänder in dieser Gemeinschaft ist, bzw. war, Bruder Berengar, der Bibliothekarsgehilfe. Open Subtitles والأعسر الوحيد في مجتمعك يكون أو بالأحرى كان الأخ بارنجر ، مساعد أمين المكتبة
    Wir bewegen etwas, denn wenn Sie Ihre Welt verändern, so werden Sie Ihre Gemeinschaft verändern, so werden Sie Ihr Land verändern, und denken Sie darüber nach. Wenn Sie und ich es tun, schaffen wir dann nicht eine bessere Zukunft für unsere Kinder, für Ihre Kinder, für unsere Enkelkinder? TED فنحن نحدث فرقاً، و إذا غيرت العالم تكون قد غيرت مجتمعك و تكون قد غيرت بلدك وفكر بهذا : إذا قمت بهذا و انا آيضاً حينها نصنع مستقبلاً آفضل من أجل أطفالنا وأحفادنا؟
    Der Weltgesundheitsorganisation zufolge geht es bei psychischer Gesundheit darum, mit den Stressfaktoren des Lebens umgehen zu können, um produktiv und ertragreich zu arbeiten, und einen Beitrag zur Gemeinschaft leisten zu können. TED حسب منظمة الصحة العالمية، الصحة العقلية هي القدرة على مواجهة الضغطوطات والتوترات الطبيعية للحياة؛ وأن تمارس العمل بشكل مُنتج ومثمر وأن تكون قادراً على المساهمة في مجتمعك.
    Es ist nicht ungewöhnlich für Menschen, dass sie sich allein oder von niemandem verstanden fühlen, aber das gesprochene Wort zeigt auf, dass wenn man die Fähigkeit hat sich selbst auszudrücken und den Mut diese Geschichten und Meinungen kund zu tun, man mit einem Raum voller Gleichgesinnter oder einer Gemeinschaft, die zuhört belohnt werden kann. TED خاصة ان الناس اليوم كثيراً ما تشعر بالوحدة بل ويظنون ان احداً لا يستوعبهم ولا يتفهمهم ولكن علم الخطابة يعلمك ان تعبر عن نفسك ويحفزك على طرح افكارك وآرائك والاكثر من هذا . ستحصل من جراءه على غرفة كاملة من زملائك ، أو من مجتمعك ، والذين يستمعون لك ولأفكارك ومشاكلك.
    Deine Familie, Kultur und Gemeinde haben dich den Wert von Arbeit gelehrt und du wirst das nutzen, um dich in der schulischen Welt zu stärken, damit du zurückkommen kannst, um deine Gemeinschaft zu stärken. TED عائلتك، ثقافتك، مجتمعك قاموا بتعليمك أخلاقيات العمل الجاد وسوف تستخدمها لتمكين نفسك في العالم الأكاديمي حتى تتمكن من العودة وتمكين مجتمعك "
    Nun, man arbeitet mit der Gemeinschaft. TED حسناً، تعمل مع مجتمعك.
    Wenn Sie also demnächst einen sehen, sehen Sie ihn als wichtigen Teil unserer Gesellschaft. TED فستشاهد واحدًا منهم اعترف بهم كجزء حيوي من مجتمعك
    Ein afrikanischer Schamane sagte: "Deine Gesellschaft huldigt den Narr, während der König dort in einfacher Kleidung steht." TED ذات يوم قال راهب أفريقي " ان مجتمعك يقدس المهرج ويترك الملك يقف وحيداً "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus