7. bekräftigt, dass aus dem Konflikt hervorgehende demografische Veränderungen unannehmbar sind und bekräftigt außerdem das unveräußerliche Recht aller von dem Konflikt betroffenen Flüchtlinge und Vertriebenen, in Sicherheit und Würde an ihre Heimstätten zurückzukehren, im Einklang mit dem Völkerrecht und gemäß dem Vierparteienübereinkommen vom 4. April 1994 (S/1994/397, Anlage II); | UN | 7 - يؤكد عدم مقبولية التغيرات الديموغرافية الناجمة عن الصراع، يؤكد مجددا أيضا الحق غير القابل للتصرف لجميع اللاجئين والمشردين المتضررين من الصراع في العودة إلى ديارهم في ظل ظروف آمنة وكريمة، وفقا للقانون الدولي وعلى النحو المنصوص عليه في الاتفاق الرباعي المؤرخ 4 نيسان/أبريل 1994 S/1994/397)، المرفق الثاني)؛ |
11. bekräftigt, dass aus dem Konflikt hervorgehende demografische Veränderungen unannehmbar sind und bekräftigt außerdem das unveräußerliche Recht aller von dem Konflikt betroffenen Flüchtlinge und Binnenvertriebenen, in Sicherheit und Würde an ihre Heimstätten zurückzukehren, im Einklang mit dem Völkerrecht und gemäß dem Vierparteienübereinkommen vom 4. April 1994 (S/1994/397, Anlage II); | UN | 11 - يؤكد مجددا عدم مقبولية التغيرات الديمغرافية الناجمة عن الصراع، ويؤكد مجددا أيضا الحق غير القابل للتصرف لجميع اللاجئين والمشردين داخليا المتضررين من الصراع في العودة إلى ديارهم في ظل ظروف آمنة وكريمة، وفقا للقانون الدولي وعلى النحو المنصوص عليه في الاتفاق الرباعي المؤرخ 4 نيسان/أبريل 1994 S/1994/397)، المرفق الثاني)؛ |