Und hinterher sehen wir, ob du noch mal Eier fallen lässt. | Open Subtitles | بعد الانتهاء من الأمر، سنرى إن كنتِ ستكسرين البيض مجدّدًا. |
Bitte verlasse nicht die Stadt, bevor wir noch mal geredet haben. | Open Subtitles | أرجوكِ، لا تغادري البلدة قبل أن نتحدّث مجدّدًا |
Diese verfluchte Schlampe kommt schon wieder damit durch. | Open Subtitles | ستنجو تلك الساقطة اللعينة بجرمها مجدّدًا |
Ich bin gespannt, ob du danach nochmal Eier fallen lässt. | Open Subtitles | بعد الانتهاء من الأمر، سنرى إن كنتِ ستكسرين البيض مجدّدًا. |
Aber wenn du willst, dass wir uns morgen Abend nie wieder sehen, ist das für mich auch okay. Okay. | Open Subtitles | ولكن إن أردتَ ألّا نلتقي مجدّدًا أبدًا ليلة غدٍ،فإنّي لا أمانع ذلك أيضًا |
Sag mir... Wenn dir diese drei Gentlemen noch einmal begegneten, würdest du sie wiedererkennen? Hey! | Open Subtitles | لو تسنَّى لك رؤية أيّ منهم مجدّدًا أيمكنك التعرّف عليه؟ |
Ich will Sie am Mittwoch, um 15 Uhr wiedersehen. | Open Subtitles | أريدُ رؤيتك مجدّدًا الأربعاء على 3: 00، أيناسبك هذا؟ |
Aber Sie dürfen nicht noch mal ausbrechen. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك الهروب مجدّدًا أو سيقع هذا على مسؤوليتي |
Zeig dich deinem Großvater, danach kannst du dich hier unten gern noch mal töten lassen. | Open Subtitles | فلنذهب إلى الشّيخ ثم إن أردت العودة إلى هنا مجدّدًا فهذا شأنك |
Ich will, dass du mich noch mal auf dein blödes Boot mitnehmen kannst. | Open Subtitles | "أريدكَ أن تصحبني على متن قاربكَ السخيف مجدّدًا" |
Und ich kauf es dir nicht ab. Versuchs noch mal. | Open Subtitles | وأنا لا أنخذع بذلك، حاول مجدّدًا. |
Vin, lass mich für so was nicht noch mal hier antanzen. | Open Subtitles | (فين)، لا ترغمني على المجيء إلى هنا مجدّدًا من أجل هذا |
Nadia, ich bin's noch mal. Das ist meine fünfte Nachricht. | Open Subtitles | (ناديا)، هذا أنا مجدّدًا هذه رسالتي الخامسة |
Diese verfluchte Schlampe kommt schon wieder damit davon. | Open Subtitles | ستنجو تلك الساقطة اللعينة بجرمها مجدّدًا |
Oh nein. Nicht schon wieder. Sieht der Präsident das auch? | Open Subtitles | يا إلهي، ليس مجدّدًا هل يشاهده الرئيس؟ |
Es klingelt schon wieder. | Open Subtitles | الهاتف يرن مجدّدًا |
Fairerweise... das wird wahrscheinlich nicht nochmal passieren, statistisch gesehen. | Open Subtitles | لأكون منصفة، ربّما لن يحدث هذا مجدّدًا... إحصائيًا. |
Und als mir in den letzten Tagen klar wurde, dass ich dich vielleicht nie wieder sehe. | Open Subtitles | وحين أدركتُ خلال الأيام القليلة المنصرمة بأنّي قد لا أراكِ مجدّدًا |
Aber weißt du was, mir ist egal, was zwischen euch läuft, aber ich will nicht noch einmal zwischen den Fronten stehen. | Open Subtitles | ولكن أتعلم، أنا لا أهتم بما يجري بينكما ولكني لا أريد أن أعلق في الأمر مجدّدًا |
Schau dich um. Dies ist kein dezenter Hinweis. Er will dich nicht wiedersehen. | Open Subtitles | إنظري حولكِ، هذه ليست لعبة الإخفاء، إنّه لا يريد رؤيتكِ مجدّدًا. |