"مجرد السماح" - Traduction Arabe en Allemand

    • lassen
        
    • einfach
        
    • Lass
        
    Andererseits, vielleicht sollten wir es einfach lassen. Open Subtitles على الفكرة الثانية، ربما ينبغي لنا أن مجرد السماح لها الذهاب.
    Man muss es organisch passieren lassen. Open Subtitles هل تعلم؟ انت يجب كيندا مجرد السماح لها يحدث عضويا.
    Ich konnte sie nicht einfach so, erneut gehen lassen. Open Subtitles أنا لا يمكن أن مجرد السماح لها تفلت من أيدينا مرة أخرى.
    - Ich lasse es einfach raus. Open Subtitles من أين حصلت على أسلوبك؟ مجرد السماح لها تندفع، احسب
    - Warte. Lass sie das erklären. Open Subtitles على عقد، ماجي، وإبطاء، مجرد السماح لها تفسير.
    Lass sie einfach gehen, bitte. Lass mich rein. Lass mich rein, Stiles. Open Subtitles مجرد السماح لها الذهاب فضلك اسمحوا لي بالدخول اسمحوا لي في، ستايلز اسمحوا لي في مجرد السماح لها الذهاب فضلك اسمحوا لي في، ستايلز اسمحوا لي في
    - Sie hätten mich gehen lassen sollen. Open Subtitles هل ينبغي أن يكون مجرد السماح لي بالذهاب عندما كان لديك الفرصة.
    Du hast nur deine entfesselte Begierde das Beste aus dir rausholen lassen. Open Subtitles أنت مجرد السماح الخاصة بك غير المقيدة رغبة الحصول على أفضل منكم.
    - Oder wir lassen sie sterben. Open Subtitles ربما ينبغي لنا أن مجرد السماح لهم يموت.
    Können Sie sie nicht einfach gehen lassen? Open Subtitles هيا، يمكن أبوس]؛ ر كنت مجرد السماح لها قبالة؟
    Lionel wird uns doch nicht einfach so davonkommen lassen! Open Subtitles ليونيل ليس لنا ولكن مجرد السماح لهم الابتعاد!
    Wir sollten sie gehen lassen. Open Subtitles ربما علينا أن مجرد السماح لها الذهاب.
    Sie wollen uns also weismachen, dass Sie ihn die Gang einfach verlassen ließen? Open Subtitles لذا كنت تريد منا أن نصدق أن كنت مجرد السماح له بمغادرة عصابة؟
    Lass es klingeln. - Es ist deine Welt. Open Subtitles مجرد السماح لها رنين، حسنا؟
    Lass mich einfach raus. Open Subtitles مجرد السماح لي بالخروج
    Lass mich einfach raus! Open Subtitles مجرد السماح لي بالخروج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus