"مجرد جزء صغير" - Traduction Arabe en Allemand

    • nur ein kleiner Teil
        
    Waffenherstellung ist nur ein kleiner Teil der Arbeit von Stark Industries. Open Subtitles صناعة الأسلحة مجرد جزء صغير من صناعات ستارك
    Wir fanden heraus, dass das, was für uns lange Zeit alles war, nur ein kleiner Teil eines großen Ganzen ist, nur ein Teilchen eines viel größeren Kosmos. Open Subtitles لقد وجدنا أن ما كنا نظن لوقت طويل أنه كل شيء هو مجرد جزء صغير من الكيان الأعظم،
    Das ist nur ein kleiner Teil der Anlage. Open Subtitles هذا مجرد جزء صغير من التعقيد
    Waffenherstellung ist nur ein kleiner Teil der Arbeit von Stark Industries. Open Subtitles صناعة الأسلحة، مجرد جزء (صغير من صناعات (ستارك
    Das ist nur ein kleiner Teil von Stefano Delmars vereidigter Aussage fürs Geschworenengericht. Open Subtitles هذا مجرد جزء صغير من شهادة (ستيفانو ديلمار) تحت القسم أمام هيئة المحلفين الكبرى
    Das Tierra-Projekt ist nur ein kleiner Teil eines globalen Netzwerks von Ökoparks, die Greene Planet geschaffen hat, zur Regeneration einer Welt, die kurz vor dem Kollaps steht. Open Subtitles مشروع (تييرا) هو مجرد جزء صغير من شبكة عالمية من أجزاء متساوية قام بها (جرين بلانيت) لإعادة الحياة للعالم الذي هو على حافة الإنهيار
    Das Tierra-Projekt ist nur ein kleiner Teil eines globalen Netzwerks von Ökoparks, die Greene Planet geschaffen hat, zur Regeneration einer Welt, die kurz vor dem Kollaps steht. Open Subtitles مشروع (تييرا) هو مجرد جزء صغير من شبكة عالمية من أجزاء متساوية قام بها (جرين بلانيت) لإعادة الحياة للعالم الذي على حافة الانهيار
    Der Aufsatz on Reinhart/Rogoff ist nur ein kleiner Teil einer umfangreichen akademischen Literatur, die beweist, dass ein hoher Verschuldungsgrad wirtschaftlich riskant ist. Eine fundamentalere Frage ist die nach der Ursache: der Zustand der Wirtschaft hat eindeutig Auswirkungen auf die Staatsfinanzen, genauso wie Besteuerung, Ausgaben, Defizite und Schulden Auswirkungen auf das Wirtschaftswachstum haben können. News-Commentary الواقع أن ورقة راينهارت/روجوف البحثية مجرد جزء صغير من كم ضخم من المؤلفات الأكاديمية التي تظهر مستويات دين مرتفعة إلى حد يجعلها خطيرة من الناحية الاقتصادية. والسؤال الأكثر جوهرية يتعلق بالسببية: فمن المؤكد أن حالة الاقتصاد تؤثر على الوضع المالي، تماماً كما قد تؤثر الضرائب، والإنفاق، والعجز، والديون على النمو الاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus