"مجرد خرافة" - Traduction Arabe en Allemand

    • nur ein Mythos
        
    • ein Aberglaube
        
    • als Aberglaube
        
    • nur ein Märchen
        
    Weißt du, es ist nur ein Mythos, dass alle Mütter sofort eine Bindung verspüren. Open Subtitles تعلمين ، أنها مجرد خرافة أن جميع الأمهات يتواصلون على الفور مع أطفالهم
    Dass Ihr nur ein Mythos seid, um den Armen Hoffnung zu geben. Open Subtitles ان كنت مجرد خرافة مصنوعه لإعطاء الفقراء التعساء الأمل
    Es ist ja nur ein Mythos. Open Subtitles انها مجرد خرافة.
    Die Idee eines Lebens nach dem Tod ist ein Aberglaube, damit die Menschen mit ihrer auf die Gegenwart beschränkten Existenz zufrieden sind. Open Subtitles مفهوم الحياة بعد الموت، مجرد خرافة. تم قول هذا، ليبقى الناس سعداء... لوجودهم القصير في الحاضر...
    Nein, das ist ein Aberglaube. Open Subtitles لم يفعلوا ذلك. هذا هو مجرد خرافة.
    Ich weiß, dass das mehr als Aberglaube ist. Die Gefahr ist sehr real. Open Subtitles انها اكثر من مجرد خرافة انا اعرف الخطر موجود
    Ich konnte es nicht fassen, dass ihr dachtet, dass es nur ein Märchen ist. Open Subtitles لم استطع ان اصدقكما ظننت انها مجرد خرافة
    Mike, du weißt, dass diese ganze Geschichte nur ein Mythos ist. Open Subtitles (مايك) أنت تعرف أن هذه القصة مجرد خرافة
    Alles nur ein Mythos. Open Subtitles مجرد خرافة
    Es ist nur ein Aberglaube. Open Subtitles انها مجرد خرافة. بحقك.
    Das ist ein Aberglaube. Open Subtitles إنها مجرد خرافة إنتقلت إليك...
    Da steckt mehr dahinter als Aberglaube. Open Subtitles الأمر أكبر من مجرد خرافة.
    Das war alles nur ein Märchen. Open Subtitles كل ذلك كان مجرد خرافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus