Vielleicht ist er nur ein Mann, der seine Frau verloren hat und sein Leben mit dir neu beginnen möchte? | Open Subtitles | ربما يكون مجرد رجل فقد زوجته ويريد أن يبدأ من جديد معكِ |
Kryptonit? Das tötet Superman. Aber ich bin nur ein Mann. | Open Subtitles | كريبتونايت، قد يقتل هذا سوبرمان لكنني مجرد رجل عادي |
Ich bin nur ein Mann, der bereit ist, Maßnahmen zu ergreifen, auf der Grundlage seiner Überzeugungen. | Open Subtitles | انا مجرد رجل على استعداد لاتخاذ اجراءات بناءاً على قناعاته. |
Ich bin nur ein Typ mit einer Frage-- unter was hat Mickey Rayborn gelitten? | Open Subtitles | أنا مجرد رجل عنده سؤال واحد.. ممَ كان يعاني؟ |
Ich bin nur ein Kerl, der einen Kerl, als einen anderen Kerl verkleidet, spielt. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل يؤدي دور رجل متنكر في دور رجل آخر |
Weil dann alle sehen würden, dass er nur ein Mensch ist. | Open Subtitles | لأنها ستكون خيانة بأنه مجرد رجل. |
Diese Filmleute sagen vielleicht, ich wäre ein Pirat, aber ich bin nur ein Mann. | Open Subtitles | أصحاب الفيلم قد يروني كقرصان، لكن أنا مجرد رجل. |
Es ist nur ein Mann, der den komplett nach unten blickenden Hund nackt ausübt. | Open Subtitles | أنه مجرد رجل ينزل للأسفل مواجة كلب وهو عاري |
Im Moment bin ich nur ein Mann, der versucht, seine Familie zu beschützen. | Open Subtitles | حسنٌ، الأن، أنا مجرد رجل يحاول حماية عائلته |
Sie sind nur ein Mann, der mit einer Frau geschlafen hat und es mir möglich gemacht hat, geboren zu werden. | Open Subtitles | أنت مجرد رجل نام مع امرأة وتسبب في ولادتي |
Er ist nur ein Mann. So wie du! Seine Knochen können brechen, er kann bluten. | Open Subtitles | إنه مجرد رجل مثلك، يمكن أن تكسر عظامه، ويمكنه أن ينزف |
Und ich bin immer noch der Mann, den du kennst, und ich bin nur ein Mann, der versucht, seine Familie zu beschützen. | Open Subtitles | وأنا ما زلت الرجل الذي كما تعلمين انا ايضا مجرد رجل يحاول حماية عائلته |
Ich dachte, in diesem Raum bin ich nur ein Mann und du eine Frau. | Open Subtitles | ظننت ، أنني في هذه الغرفة مجرد رجل وأنتِ مٌجرد إمرأة |
Ich weiß, dass Sie glauben, ich wäre nur ein Mann, der den Tod seines Kindes nicht akzeptieren kann. Aber das stimmt nicht. | Open Subtitles | أعلم أنك تظن أنني مجرد رجل لا يستطيع تقبل موت ابنه لكن هذا غير صحيح |
nur ein Mann, der seine Mama anruft? | Open Subtitles | مجرد رجل يتحدث الى والدته , ميتشيل ؟ |
Götter, Außerirdische, andere Dimensionen. Ich bin nur ein Typ in 'ner Blechdose. | Open Subtitles | آلهة، فضائيون، أبعاد زمنية أخرى أنا مجرد رجل في زوبعة من هذا. |
Ich bin nur ein Typ, der einem anderen Typen in einer Bar gegenübersitzt. | Open Subtitles | ماذا أفعل؟ أنا مجرد رجل جالس بجوار رجل أخر فى الحانة. |
Ich bin nur ein Kerl läuft für Stadtrat. | Open Subtitles | انا مجرد رجل يترشح لمجلس المدينة |
Ich bin nur ein Kerl in 'ner Box, der Geschichten erzählt. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل في صندوق , اسرد القصص. |
Philip Shayne ist auch nur ein Mensch. | Open Subtitles | فيليب شاين هو مجرد رجل |
Als Zyniker würde man sagen, hier ist einfach ein smarter Geschäftsmann, der alles macht für sein Marketing. | TED | و المنتقدون من المحتمل أن يقولوا, إنه مجرد رجل أعمال محظوظ يقوم بالمطلوب منه ليطبق نمط تسويقى معين |
- Er ist Irgendein Mann, Lorelai. - Nein, ist er nicht. | Open Subtitles | أنه مجرد رجل يا لوريلاي - كلا, إنه ليس كذلك - |
Ohne uns wärst du doch einfach nur ein impotenter Angeber! | Open Subtitles | أبعدنا كلنا, تصبح مجرد رجل مثير للشفقة, عاجز جنسياً |