"مجرد شعور" - Traduction Arabe en Allemand

    • nur so ein Gefühl
        
    • nur ein Gefühl
        
    • einfach ein Gefühl
        
    Es hat ja keiner was gesagt oder was getan. Es war nur so ein Gefühl. Open Subtitles لم يكن ذلك لأن أحدكم قال شيئا أو فعل شيئا، بل كان مجرد شعور
    Ich weiß es nicht. Ich hatte nur so ein Gefühl, als sie sagte, dass sie das Wasser nicht zudrehte. Open Subtitles لا أدري, مجرد شعور راودني عندما قالت بأنها تركت الماء مفتوحًا
    Es ist nur so ein Gefühl. Open Subtitles انه مجرد شعور. أنا لا أعرف.
    Aber ich bin machtlos, weil es nur ein Gefühl ist. Open Subtitles لكن لأنه مجرد شعور... لا أملك القوة لإيقافه.
    Hast du einen Grund? - Es ist nur ein Gefühl. Open Subtitles ليس لديك أى سبب - إنه مجرد شعور -
    Es ist einfach ein Gefühl. Open Subtitles إنها مجرد شعور.
    Das ist einfach ein Gefühl. Open Subtitles إنها مجرد شعور.
    nur so ein Gefühl. Open Subtitles لا أعلم, مجرد شعور لدى
    Nein, es war nur so ein Gefühl. Open Subtitles إنـــه فقط مجرد شعور ، حقـــا
    Es ist nur so ein Gefühl. Open Subtitles ذلك مجرد شعور يتملكني.
    Das ist nur so ein Gefühl von mir. Open Subtitles إنه مجرد شعور لديّ
    Nein, es ist nur so ein Gefühl. Open Subtitles لا، انها مجرد شعور.
    Es ist nur... so ein Gefühl. Open Subtitles انها مجرد... شعور.
    nur so ein Gefühl. Open Subtitles مجرد شعور
    Das stimmt. - Die Wut ist nur ein Gefühl. Open Subtitles الغضب مجرد شعور
    - Wie gesagt, nur ein Gefühl. Open Subtitles ـ كما أخبرتك، إنه مجرد شعور
    Und das ist nicht nur ein Gefühl. Open Subtitles وليس مجرد شعور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus