Es ist nur ein Zufall, dass wir alle von dem perfekten Mann begeistert waren? | Open Subtitles | إذاً هي مجرد صدفة كبيرة أننا جميعنا و قعنا بتعويذة الرجل المثالي ؟ |
Und die Tatsache, dass sie auch sein Kind war, war nur... ein Zufall. | Open Subtitles | و حقيقة أنها كانت ابنته,أيضاً, هذه مجرد صدفة. |
Aber sie verweigert, sagte es war nur ein Zufall. | Open Subtitles | لكنها أنكرت ذلك، قالت أنها مجرد صدفة. |
Aber wir wissen, dass es nicht einfach passiert, nicht war ? | TED | ولكننا نعلم أنها ليست مجرد صدفة, أليس كذلك؟ |
Es war nur Zufall, dass du außerdem einfach unwiderstehlich bist. | Open Subtitles | إنها مجرد صدفة أن تكون جاذبيتك لا تقاوم |
Vielleicht sollte ich Mr. Galuska einen Besuch abstatten, mal sehen, ob das mehr als nur ein Zufall ist. | Open Subtitles | لأرى إن كان الأمر أكثر من مجرد صدفة |
Wir denken, dass es mehr als nur ein Zufall sein könnte. | Open Subtitles | نعتقد أن ذلك ربما كان أكثر من مجرد صدفة |
Bis jetzt ist es nur ein Zufall. | Open Subtitles | حتى الآن لا يتعدى الأمر مجرد صدفة |
Nun gut, das ist nur ein Zufall. Das ist alles. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد صدفة |
Ist wahrscheinlich nur ein Zufall. | Open Subtitles | من المحتمل أنها مجرد صدفة. |
Ich meine, vielleicht ist es wirklich nur ein Zufall. | Open Subtitles | و ربما هذا مجرد صدفة |
Das ist wahrscheinlich nur ein Zufall. | Open Subtitles | ربما هي مجرد صدفة |
Das kann nicht nur ein Zufall sein. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن مجرد صدفة. |
Ich gehe nicht davon aus, dass es nur ein Zufall ist. | Open Subtitles | لا أصدق إنها مجرد صدفة |
Sie würde sie ansehen und sehr leise, sehr sanft sagen, "Es ist einfach passiert. | TED | كانت لتنظر إليك و تقول بكل هدوء, وكل رقة, "انها مجرد صدفة |