"مجرد عمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • nur ein Job
        
    • nur ums Geschäft
        
    • nur Business
        
    • nur Geschäft
        
    • rein geschäftlich
        
    • nur ein Geschäft
        
    • sind nur Geschäfte
        
    • nur Arbeit
        
    Ich weiß, es ist im Moment nur ein Job, aber wie du weißt, hat er diese Sache mit seiner Brust, also weißt du nie, wo du enden wirst, Claire. Open Subtitles أعرف أن ذلك مجرد عمل حاليا لكن تعرفين أنه لديه أمر ما يجري في صدره لذلك لا تعرفين أين سينتهي المآل بك,كلير
    Das hier wurde für mich zu mehr, als nur ein Job. TED لهذا اصبح أكثر من مجرد عمل بالنسبة لي
    Selbst Ihr, Count. Hier geht es nur ums Geschäft. Open Subtitles حتى بالنسبة لك ايها الكونت, هذا مجرد عمل
    Ich häng nicht persönlich daran. Es ist nur Business für mich. Open Subtitles ليس لدي أي رهانات بها إنها مجرد عمل بالنسبة لي
    Das ist nicht real. Es ist nur Geschäft. Open Subtitles الأمر كله مجرد عمل لمَ لا يصدقني أحد ؟
    Ich sagte nicht, dass wir Freunde sind. Es war rein geschäftlich. Open Subtitles لم أقل أننا كنا أصدقاء كان الأمر مجرد عمل
    - Es ist nur ein Geschäft. Open Subtitles إنه مجرد عمل في النهاية
    - Nein, Mom. Keine Sorge. Es sind nur Geschäfte. Open Subtitles -كلا يا أمي، لا تقلقي، إنه مجرد عمل .
    Im Sanctuary arbeiten ist, für mich, mehr als nur ein Job. Es ist... Open Subtitles .. العمل بالمَلاَذ ليس مجرد عمل فقط بل
    Es war immer nur ein Job, nichts Persönliches. Open Subtitles ،أنها دائما مجرد عمل وليست أمور شخصية
    Unsere Arbeit, was wir tun... es ist nicht nur ein Job. Open Subtitles ...عملنا، مانقوم به لم يعد مجرد عمل الآن
    Du denkst, das ist nur ein Job für mich. Ein extravagantes Büro? Open Subtitles هل تظنين بأن هذا مجرد عمل بالنسبة إلي؟
    Es ist nicht nur ein Job. Du hast mir das Leben gerettet. Open Subtitles ليس مجرد عمل أنقذت حياتي
    Es geht nur ums Geschäft. Open Subtitles لم تكن مسألة شخصية، إنه مجرد عمل
    Es geht also nur ums Geschäft. Open Subtitles إنه مجرد عمل إذاً، لا شيء آخر.
    Alles hier dreht sich nur ums Geschäft. Open Subtitles هذا, وكل شيء هنا, إنه مجرد عمل.
    Paul ist der Boss, ja. Aber es ist bedeutender als nur Business. Open Subtitles (بول) الزعيم , أجل . ولاكن الأمر أكبر من مجرد عمل
    Ich schwöre das ist nur Business. Open Subtitles أقسم أنه مجرد عمل
    Schlicht und einfach. nur Geschäft. Open Subtitles بمنتهى الوضوح و البساطة، ذلك مجرد عمل.
    Also, vielleicht, wie es sicher Mr. Schrader sagen würde, es ist nur Geschäft. Open Subtitles (لذا ربما كما أني متأكد أن السيد (شرايدر سيضعه فإنه مجرد عمل
    - rein geschäftlich. Open Subtitles تعلم ما الذى يحدث هنا الأمر مجرد عمل
    Es ist nur ein Geschäft. Open Subtitles إنه مجرد عمل "كلير".
    - Es sind nur Geschäfte. Open Subtitles -هذا مجرد عمل.
    Wir suchen nur Arbeit, Alter. - Arbeit für meine Jungs. Open Subtitles فقط نبحث على عمل، مجرد عمل للرفاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus