Dann haben sie uns reingelegt. War das Ganze eine Falle? | Open Subtitles | ربما كانوا يوقعون بنا بتسريب معلومات خاطئة و ربما كان الأمر كله مجرد فخ |
Möglicherweise ist es gefährlich, und die wollen dir nur eine Falle stellen. | Open Subtitles | قد يكون الوضع خطيراً ماذا إذا كانوا قد اشتبهوا بك ، وهذا مجرد فخ ؟ |
Sie haben uns mit den Visionen nur eine Falle gestellt. | Open Subtitles | ،تربصوا لنا الرؤى كانت مجرد فخ |
Der Anruf war sehr wahrscheinlich eine Falle. | Open Subtitles | تلك المكالمة كانت بكل تأكيد مجرد فخ |
Du bist nur eine Falle für meinen Verstand. | Open Subtitles | أعرف , أنتِ مجرد فخ في عقلي |
Sie haben Jenkins freigelassen, aber es war eine Falle. | Open Subtitles | لقد أطلقوا سراح (جينكنس) لكن كان مجرد فخ |
Diese Hochzeit ist eine Falle. | Open Subtitles | الزواج هو مجرد فخ. |
Aber ganz ursprünglich war eine Wolfsangel eine Falle. | Open Subtitles | لكن في الأصل "فولفسانجل" كان مجرد فخ. |
- Vielleicht war Puglia nur eine Falle. | Open Subtitles | -ربما اللقاء في "بوليا" كان مجرد فخ . |