"مجرد كذبة" - Traduction Arabe en Allemand

    • nur die Lüge
        
    • nur eine Lüge war
        
    • ist eine Lüge
        
    • eine Lüge ist
        
    Es ist nicht nur die Lüge, sondern auch die Art, wie du es sagst. Open Subtitles لذلك ليست مجرد كذبة كنت اقول، ولكن هذه هي الطريقة يمكنك أن تقول ذلك. على سبيل المثال...
    - Es ist nicht nur die Lüge. Open Subtitles انها ليست مجرد كذبة.
    Wir gaben Ihnen ein Leben, aber Sie sollten wissen wollen, ob nicht alles nur eine Lüge war. Open Subtitles لكن ربما تريد أن تعرف ما إذا كان الأمر كله مجرد كذبة.
    Und dass der erste nur eine Lüge war oder eine Rolle oder eine Maske. Open Subtitles وأن الآخر كان مجرد كذبة أو تمثيل أو قناع
    Ihre Freunde brauchen Sie und diese Welt ist eine Lüge! Open Subtitles رفاقك يعتمدون عليك ! و هذا العالم هو مجرد كذبة
    -Vorspeisen mit Champagner runterzuspülen, und Sie besonders und sicher fühlen lässt, sollten Sie wissen, dass alles nur eine Lüge ist, die er Ihnen ins Ohr flüstert. Open Subtitles لأنه بينما يعطيكي الحياة المرفهة التي تسمح لكي بإبتلاع مقبلّات بــ 40 دولار مع الشمبانيا ويجعلكِ تشعرين بالتميز ويجعلكِ تشعرين بالأمان يجب أن تعرفي أن كل هذا مجرد كذبة يهمس بها في إذنيكِ
    Ja, aber sobald Tanner rausfindet, dass die Entführung nur eine Lüge war, wird sie die Sache mit New York und Shana ziemlich schnell herausfinden. Open Subtitles نعم, ولكن الحظه التي تكتشف (تانر) قصة الاختطاف مجرد كذبة سيكتشفوا عن نيويورك وعن (شانا) بسرعة
    Ihre ganze Existenz ist eine Lüge. Open Subtitles وجودهم الكامل مجرد كذبة
    Nun, es ist eine Lüge und es ist diffamierend. Open Subtitles هذه مجرد كذبة وقذف
    Es ist eine Lüge. Open Subtitles بأنّ شهادة (إدوارد) مجرد كذبة - إنّها كذلك -
    Cheyennes Geschichte über die Anschläge, Iran und Nordkorea,... wir wissen, dass es eine Lüge ist. Open Subtitles ..(رواية حكومة (شيوانا) عن الهجمات بخصوص (كوريا الشمالية) و (ايران نعلم كلنا ان هذه مجرد كذبة بالطبع انها كذبة , ولكن لماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus