"مجرد وقت" - Traduction Arabe en Allemand

    • nur eine Frage der Zeit
        
    Ich bin sicher, mit Ihrer derzeitigen Einstellung ist es nur eine Frage der Zeit. Open Subtitles أنا متأكد بتصرفاتك الحالية إنه فقط مجرد وقت
    Es ist nur eine Frage der Zeit, bis der neue Bezirksstaatsanwalt die Anklage wieder aufnimmt und ich wieder vor Gericht stehe. Open Subtitles أسمع، إنه مجرد وقت قبل أن يقوم المدعي العام الجديد بأعادة تقديم التهم وسأعود للمحاكمة.
    Und dann ist es nur eine Frage der Zeit, bis Sie so hier enden. Open Subtitles وبعدها يُصبح الأمر مجرد وقت قبل أن ينتهي بك الحال هكذا
    Und sobald das passiert, ist es nur eine Frage der Zeit, bis jeder Ihrer Anwälte versuchen wird, abzuhauen. Open Subtitles و بمجرد ان يحدث هذا سيكون مجرد وقت حتى يحاول كلا من محاميكم ان يغادروا
    Noch nicht, aber in dieser Familie ist das nur eine Frage der Zeit. Open Subtitles ليس بعد، و لكن في هذا العائلة فالأمر مجرد وقت
    Dann ist es nur eine Frage der Zeit zu warten, bis es sich bewegt. Open Subtitles ثم يصبح الأمر مجرد وقت لإنتظار تحركه
    Wenn wir warten, ist es nur eine Frage der Zeit, bis wir zu viele sind, um nicht von Moloc entdeckt zu werden. Open Subtitles إذا إنتظرنا مدة أطول)، ستكون المسألة مجرد وقت قبل أن تتزايد أعدادنا الكبيرة جداً لا نريد لـ (مولك) أن يكتشف ذلك
    Es ist nur eine Frage der Zeit, bis sie uns suchen kommen. Open Subtitles -المسألة مجرد وقت قبل أن يأتوا باحثين
    Es ist nur eine Frage der Zeit. Open Subtitles إنه مجرد وقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus