Aber, jedes Mal, wenn ich denke, ich werde nie wieder arbeiten, ruft ein anderes Magazin oder eine Zeitung an, also... | Open Subtitles | لكن كلّ مرةٍ أعتقدُ أنّي لن أعمل مُجدّدًا أبدًا، ومِن ثمّ تأتي مجلّة أُخرى أو جريدة، لذا... |
Wussten Sie, dass ich auf dem Cover vom Ranier Magazin bin? | Open Subtitles | هل تعلم أنّي على غلاف مجلّة ( رانيير ) ؟ |
Haben Sie ein arabisches Magazin namens Djenatul' Lah? | Open Subtitles | ألديك مجلّة عربيّه تدعى "جنّة الله"؟ |
Sie hatten eine clevere Zeitschrift -- das "Journal of Historical Review". | TED | لديهم مجلّة أيضاً -- مجلّة مبتذلة -- "مجلة استعراض تاريخي." |
- Alter, ich lese jeden Tag eine Zeitschrift auf der Arbeit. | Open Subtitles | يارجل ، أنا اقرأ مجلّة أثناء العمل كل يوم |
Das habe ich in einer Zeitschrift gelesen. | Open Subtitles | لقد قرأتُ هذا في مجلّة و أعلم ما ستقوله. |
Alter, hast du nicht was Schärferes als ältere Ausgaben vom Gent Magazine? | Open Subtitles | يا صاح، أليس لديك شيء أكثر قذارة عدا مجلّة "جينت" القديمة؟ |
Wie viel bieten wir für Petermans Magazin? | Open Subtitles | ما أعلى سعر تنوي دفعه لقاء مجلّة (بيترمان)؟ |
Es sollte Ihr Magazin auch am Zeitungskiosk geben, so wie "Sports Illustrated". | Open Subtitles | إذ يجب أن تُباع المجلّة في كشوك الصحف (فلننافس مجلّة (سبورت إيلاسترايتد |
Ich hab davon in einem Magazin gelesen. | Open Subtitles | قرأتُ ذلكَ في مجلّة. |
Okay, ich habe Brendas Magazin gelesen. | Open Subtitles | حسناً، لقد قرأت مجلّة (بريندا). |
Verleger? Mir gehört das Magazin. | Open Subtitles | أنا أملك مجلّة |
"Ich brauche ein Magazin. | Open Subtitles | أريد مجلّة" |
Bringe ich diesen Mann auf die Titelseite einer jeden Zeitschrift und Zeitung in diesem Land. | Open Subtitles | سأضع هذا الرّجل على غلاف كلّ مجلّة وصحيفة في هذه البلد. |
Ja, aber ich weiß nicht, aus welcher Zeitschrift es war. | Open Subtitles | أجل، لكن لا يمكنني التبيُّن من أيّ مجلّة هي. |
- Ja. Ich las hier nur meine Zeitschrift. | Open Subtitles | كنت جالسا في كرسيّ أطالع مجلّة |
Ich kann dir gar nicht sagen, zu wie vielen Meetings ich zu spät kam, weil ich damit beschäftigt war, "eine Zeitschrift zu lesen." | Open Subtitles | لا استطيع اخبارك عن الاجتماعات اللتي تأخرت عنها "لانني كنتُ منشغلاً "بقرائة مجلّة |
Und ich weiß, was du jetzt sagst, aber ich habe das echt in einer Zeitschrift gelesen! | Open Subtitles | لكنّي حقّاً قرأتُ ذلك في مجلّة |
Die neuste Ausgabe der Zeitschrift "Eltern". | Open Subtitles | العدد الأخير من مجلّة "الأهالي" |
"Mad" Magazine haben ihre Rätselbilder auf der Rückseite. | Open Subtitles | مجلّة "الجنون" كانت لديها صورة مخادعة في الخلف |
Nach einer Promotion, Vorlesungen über Kreuzfahrten, monatlichen Kolumnen im Springfield Magazine... | Open Subtitles | ،بعد شهادة الدكتوراة و محاضرات عن الرحلات و العمود الشهري ...(في مجلّة (سبرنغفيلد |
Vielleicht siehst du mich irgendwann im Fernsehen oder in der Zeitung. | Open Subtitles | ربما سترينني يوماً ما على التلفاز أو في مجلّة . |