Noch 10 Blocks bis zum Ziel. Er gibt mir die Zuversicht, dass wir triumphieren werden. | Open Subtitles | هناك عشر مجمعات سكنية للنهاية اشعر بكثير من المتعة لقرب كوننا المنتصرين |
Alle Anrufe kamen vom selben Ort -- ein 6 Blocks großes Areal südwestlich der 8ten Straße. | Open Subtitles | منطقة بستّ مجمعات سكنيّة في جنوب غربيّ الشارع الثامن |
Ein Team befragte im Umkreis von sechs Blocks. | Open Subtitles | كان لديَّ فريق يبحث في دائرة نصف قطرها، 6 مجمعات سكنية |
- Du bist sechs Blocks zu weit. Mein Fehler. | Open Subtitles | لقد تجاوزت المكان المحدد بستة مجمعات سكنية ذلك خطئي |
Okay, es gibt eine Telefonzelle drei bis vier Blocks östlich von hier. | Open Subtitles | حسنٌ، هناك هاتف مُسبق الدفع على بعد ثلاث أو أربع مجمعات من هنا. |
Henry Street ist nur fünf oder sechs Blocks in diese Richtung. | Open Subtitles | شارع هنرى على بعد خمس أو ست مجمعات |
Vielleicht fünf, acht Blocks von hier. | Open Subtitles | لا أعلم ربما على بعد 5 أو 8 مجمعات |
Sucht in einem Radius von zehn Blocks. | Open Subtitles | ابدؤوا بتمشيط محيط 10 مجمعات سكنية. |
Nimm den Bus nach Churchill und lauf sechs Blocks. | Open Subtitles | \u200fولكن بإمكانك ركوب الحافلة حتى محطة \u200f"تشرشل" ثم السير لمسافة 6 مجمعات سكنية. |
Okay, vier Blocks weiter geradeaus, Ecke Stalowa und Srodkowa. | Open Subtitles | حسنًا، بعد أربع مجمعات سكنية في الزاوية بين (شتالوفا) و(سردكوفا) |
Bald haben wir andere Blocks, die Sie... | Open Subtitles | لكن لدينا مجمعات آخري قادمة... إن أردت |
Aber die einzigen Adressen innerhalb von 10 Blocks waren einige Lagerhäuser und ein Club namens The Windgate | Open Subtitles | لكن العناوين الوحيدة ضمن 10 مجمعات سكنية من هذا المكان كانت مجموعة من المستودعات "كانس كوم)، دليل الاتصالات)، لقد بحثت عن الرقم 555.0179" "نادي (ويند غيت)" |