All dies wird tatsächlich durch eine ganze Reihe von Hausgeräten erweitert. Es gibt schon drahtlose Waagen. | TED | و في الواقع سيضاف إلى هذا مجموعة كاملة من الأدوات يمكن استعمالها في البيت الآن. إذن تخيلوا لدينا ميزانا لا سلكيا. |
Und auch die letzte Zuflucht für die größte Herde wilder Büffel, und natürlich auch wesentliche Lebensstätte für noch eine ganze Reihe anderer Arten. | TED | وأيضا آخر ملجأ لقطيع أكبر من البيسون البرية، وأيضا، بالطبع، موئل هام لآخر مجموعة كاملة من الأنواع الأخرى. |
eine ganze Reihe von Berufen stellen jetzt kognitive Anforderungen. | TED | مجموعة كاملة من المهن الآن تتطلب المعرفة. |
Die Probleme sind so zahlreich, dass es trotz der größten Bemühungen eines breiten Spektrums nationaler und internationaler Akteure bisher nicht gelungen ist, sie zu überwinden. | UN | فالتحديات كثيرة وهي لا تزال تحبط أفضل ما تبذله مجموعة كاملة من الجهات الفاعلة من جهود على الصعيدين الوطني والدولي. |
- Kenne ich Sie? Vor fünf Jahren habe ich ein komplettes Set gekauft. Ja. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات اشتريت مجموعة كاملة |
Sie haben eine ganze Sammlung von Material, speziell für Nicht-Moslems geschrieben, um sie an den Glauben heranzuführen. | Open Subtitles | لديهم مجموعة كاملة من المواد المكتوبة خصيصاً لغير المسلمين لتعرّفهم على الدين |
Sie können sich vorstellen, eine ganze Gruppe von Menschen mit dem gleichen Anzug wird diesen ansteigenden kollektiven Herzschlag haben, der die Polizei einschüchtern wird. | TED | وأيضاً، يمكنك أن تتخيل ، مجموعة كاملة من الناس بنفس الحلة سيمتلكون هذا الكم من مجموعة نبضات قلبية التي ستكون مخيفة للشرطة. |
Die biologische Uhr sagt uns, wann wir wach sein sollten, und wann wir besser schlafen sollten. Diese Struktur interagiert mit einer ganzen Reihe anderer Bereiche innerhalb des Hypothalamus, dem lateralen Hypothalamus, dem nucleus praeopticus ventrolateralis. | TED | الساعة البيولوجية تخبرنا متى يكون مناسبا أن نستيقظ، ومتى يكون مناسبا أن نكون نائمين، وما تفعله هذه البنية هو التفاعل مع مجموعة كاملة من مناطق أخرى داخل الوطاء، الوطاء الجانبي والنواة البطنانية الأمام بصرية. |
Also startete die Regierung eine ganze Reihe Programme, um das in Angriff zu nehmen, und die Lehrer wurden indirekt zu Umsetzern dieser Programme. | TED | لذا فإن الحكومة أطلقت مجموعة كاملة من البرامج لمواجهة هذه التحديات، وأصبح المعلمون المنفذين الضمنيين لهذه البرامج. |
Und sie bietet wirklich interessante Möglichkeiten, um eine ganze Reihe von Aktionen in der Zukunft zu organisieren. | TED | و هو حقاً الشيء الذي يقدم إمكانيات مثيرة للاهتمام لتنظيم مجموعة كاملة من الأنشطة مع الوقت |
Wir haben eine ganze Reihe von Herausforderungen mit dieser Arbeit. | TED | لدينا مجموعة كاملة من التحديات حول هذا العمل. |
Agatha und Arthur sahen einen Angriff auf eine ganze Reihe von Menschen. | Open Subtitles | رأى أجاثا وآرثر هجوم على مجموعة كاملة من الناس. |
- Richtig. Wir haben eine ganze Reihe von Fachkräften, die hieran arbeiten. | Open Subtitles | لدينا مجموعة كاملة من المحترفين تَعملُ على هذا |
Das Selbst, das direkte Erfahrungen macht, kann nur in dem Moment bestehen, doch das Erzählende braucht mehrere Momente, eine ganze Reihe davon, und deshalb braucht das Selbst in seiner Gesamtheit sowohl die eindringliche Erfahrung als auch den Fluss der Zeit. | TED | الذات القادرة على الاحساس مباشرة هي بالضرورة ذات تعيش في اللحظة، لكن الذات التي تروي، تحتاج بعض لحظات مجموعة كاملة منها، ولهذا فإنّ ادراكنا للنّفس يحتاج خبرة كبيرة و مرور الزّمن. |
Bis ich ein komplettes Set habe. | Open Subtitles | حتى املك مجموعة كاملة |
Vor drei Monaten hattest du kein fertiges Gemälde, und jetzt hast du eine ganze Sammlung deiner besten Arbeiten. | Open Subtitles | قبل ثلاثة شهور، لم تستطع إنهاء لوحة واحدة، وها أنت الآن لديك مجموعة كاملة من أفضل أعمالك. |
Ziemlich peinlich, wie eine ganze Gruppe es übersehen konnte. | Open Subtitles | انهم في كامل الاحراج , كان لديهم مجموعة كاملة للبحث |
Ich weiß nicht, ob diese Theorie richtig ist, aber es könnte die aktuell führende Theorie in der Wissenschaft des Bewusstseins sein, und sie diente der Verknüpfung einer ganzen Reihe wissenschaftlicher Daten. Außerdem ist sie einfach genug, um sie auf die Vorderseite eines T-Shirts zu drucken. | TED | الآن، أنا لا أعرف إذا كانت هذه النظرية صحيحة، ولكنها في الواقع وعلى ما أظن النظرية الرائدة الآن في علم الوعي، وقد تم استخدامها لدمج مجموعة كاملة من البيانات العلمية، ولديها خاصية جميلة وهي كونها في الواقع بسيطة جدًا يمكنك كتابتها على الجزء الأمامي للقميص. |