Yeah, und zwei Schulen, zwei Freundeskreise. ich meine, es wird nicht einfach sein. | Open Subtitles | أجل، لكن، مدرستان و مجموعتان من الأصدقاء لن يكون هذا سهلاً عليه |
Von der Grundschule bis zur Oberstufe hat Mama jedes Jahr zwei Sätze Lehrbücher gekauft. | Open Subtitles | منذ الدراسه الإبتدائيه و حتي الدراسه الثانويه تحضر اُمي مجموعتان من الكتب الدراسيه |
Es gibt zwei Gründe für den unterschiedlichen Umgang verschiedener Gesellschaften mit älteren Menschen. | TED | هناك مجموعتان من الأسباب لذلك التفاوت في كيفية تعامل تلك المجتمعات مع كبار السن. |
Hier ein Beispiel einer kürzlich durchgeführten Studie mit zwei Gruppen von Agnostikern, sprich Menschen, die sich ihrer religiösen Ansichten nicht sicher sind. | TED | إذن لديكم مثال هاهنا: أحد الدراسات الحديثة أخذت مجموعتان من الملحدين, أشخاص مترددين في قناعاتهم الدينية. |
Es gibt zwei Gruppen von Theorien, nach denen Versagen vor allem auf die Konzentration hinausläuft. | TED | هناك مجموعتان من النظريات لتفسير ذلك، حيث تقول كلاهما أن الاختناق تحت الضغط يتلخص في التركيز. |
zwei Gruppen der Mudschaheddin begannen zu kämpfen. | TED | بدأ مجموعتان من المجاهدين العراك. |
Man bildet zwei Gruppen, die sich in allen relevanten Aspekten ähneln, und man erinnert eine Gruppe daran, dass sie sterben werden, die andere jedoch nicht und vergleicht dann ihr Verhalten. | TED | تأخذ مجموعتان من الناس والذين هم متشابهين في كل النواحي و تذكر مجموعة بأنها ستموت لكن لاتذكر المجموعة الأخرى ثم تقارن سلوكهم. |
1995 sagten zwei Gruppen: "Wow dieses Netz ist wichtig! Wir brauchen einen viel besseren Webserver!" | TED | عام 1995، قالت مجموعتان من الناس، "واو، هذا مهم حقاً، الويب! نحتاج لخادم ويب أفضل بكثير!" |
Also gibt es zwei Thunfischpopulationen -- eine Golfpopulationen, die wir markieren können -- sie schwimmen zum Golf von Mexiko, das habe ich Ihnen gezeigt -- und eine zweite Population. | TED | وهكذا هذه هي مجموعتان من التونة لدينا مجموعة الخليج ، والتي نستطيع وضع بطاقة عليها تذهب إلى خليج المكسيك ، لقد أريتكم هذا ومجموعة ثانية |
- Wir waren zwei Paar Lippen. - Von ihr bin ich das gewohnt. | Open Subtitles | مجموعتان من الشفاة توقعت ذلك منها |
Alles klar, jedenfalls... beobachtet Darwin, dass wenn zwei Finken-Gruppen um die gleiche Nahrungsquelle konkurrierten,... hat irgendwann eine davon eine andere Schnabelform ausgebildet, sodass sie anderes fressen konnten. | Open Subtitles | حسناً, على كل حال لاحظ (داروين) أنه عندما مجموعتان من طيور البرقش تنافست على نفس مصدر الطعام بالنهاية أصبح واحد منهم يطوّر شكلاً منقاريّ جديد |
Es gibt also zwei Sätze von Schlägern. | Open Subtitles | إذن هناك مجموعتان من الضاربين... |
Hallo Ihnen auch. Wie ich gerade sagen wollte, gab es zwei Paar Fingerabdrücke auf Jamie Hallens Auto. | Open Subtitles | كما أسلفتُ الذكر، كان هنالك مجموعتان من البصمات على سيارة (هالين)، |
Es gibt die Legends zwei Mal? | Open Subtitles | -لحظة، هناك مجموعتان من الأساطير؟ |
Sie erkennen wahrscheinlich, dass wir zwei Zwillingspaare haben, das Resultat von IVF-Technologie, In-Vitro-Befruchtungstechnologie, aufgrund einiger körperlichen Beschränkungen, auf die ich nicht weiter eingehen will. | TED | كما ترون، يوجد مجموعتان من التوائم، ناتجتان من تقنية (آي في إف) للتلقيح المختبري، لأجل بعض القيود الجسدية الخاصة بي والتي لن أسردها، |