"مجموعتنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gruppe
        
    • unseres
        
    • Sammlung
        
    Jungs, es ist mir aufgefallen, dass viele von Euch in letzter Zeit die Mädchen der Gruppe nicht besonders nett behandelt haben. Open Subtitles يا رفاق , تعلمون , أنتبهت إلى أن كثيرا منكم لم يكن يعامل الشابات في مجموعتنا بشكل جيد مؤخرا
    Der Remote-Projektmitarbeiter war ein Experimentator aus unserer Gruppe, in der sie drei eine von drei verschiedenen Technologien verwendeten, um mit den Teilnehmern zu interagieren. TED المتعاون من بعيد كان مختبر من مجموعتنا حيث استخدمو واحد من ثلاثة تكنولوجيات مختلفة للتفاعل مع المشاركين
    Wenn jemand aus unserer Wir-Gruppe betrügt und wir ihn dabei sehen so haben wir als Gruppe das Gefühl, daß dieses Verhalten relativ angemessen ist. TED إن كان شخص ما من مجموعتنا يغش ونحن نراه يغش، نحس أنه أكثر صحةً، كمجموعة، أن نتصرف بهذه الطريقة.
    Eines Tages wird es vielleicht einen Goldrausch geben, der sich zu anderen Planeten unseres Sonnensystems aufmacht. TED ربما يوماً ما، سنرى الذهب يندفع ليضرب الثروة المعدنية الخاصة بالكواكب الأخرى في مجموعتنا الشمسية.
    ...war gerade dabei, ihm unsere Sammlung zu zeigen. Aber du bist weit besser geeignet. Open Subtitles كنت على وشك أن أريه مجموعتنا الفنيّة، لكنّك أفضل منّي لتشوّفيه إيّاها، هيّا.
    In meiner Gruppe ist ein Paar seit 47 Jahren verheiratet. Open Subtitles في مجموعتنا النسائية هناك زوجان متزوجان منذ 47 عام
    Unsere Gruppe vertritt eine Zusammenkunft katholischer Geschäftsmänner gegen die Übermacht Corleones. Open Subtitles تمثّل مجموعتنا إئتلافا لرجال الأعمال الكاثوليكيين لضدّ سيطرة كورليون
    Michael war der sexuell erfahrenste unserer Gruppe, was bedeutete, dass er mehrfach ein Mädchen geküsst hatte. Open Subtitles مايكل كان أكثر خبير جنسى فى مجموعتنا الذى يعنى انه قد قبّلَ فتاة فى أكثر من مناسبة
    - Ich dachte, eine Gruppe sind mehrere. Open Subtitles ليس في الحقيقة , أعتقد أن في مجموعتنا هناك البعض منا
    Wenn sie in unsere Gruppe kommt, färbt ihr Benehmen auf uns alle ab. Open Subtitles لو كانت في مجموعتنا سلوكها سينعكس علي كل منا
    Stellt euch doch mal vor, dass diese beiden Opfer aus unserer Gruppe waren. Open Subtitles في حاله أن كنت لاحظت الضحيتين من مجموعتنا الدراسيه
    Ich hab Neuigkeiten. Ich bin zum Boss unserer Gruppe aufgestiegen. Open Subtitles عندى أخبار, لقد أصبحت المسئول عن مجموعتنا
    Jemand aus unserer Gruppe hat sich wohl mit einem Mitarbeiter in lhrem Gebäude verirrt. Open Subtitles نحن نعلم أن عضو من مجموعتنا , مفقود في بنايتك , .. مع أحد من موظفينك ..
    Was ist die eine Sache, die niemand in unserer Gruppe hat? Open Subtitles ماهو الشيء الوحيد الذي لاتملكه واحدة من مجموعتنا
    Appa hat Recht, Zuko. In unserer Gruppe, beginnen wir unsere Missionen normalerweise mit einer positiven Einstellung. Open Subtitles أبا محق يا زوكو, في مجموعتنا عادة ما نبدأ مهماتنا بمزاج متفائل
    Sieh mal, Penny, ich wünschte, ich könnte mit dir milder umgehen,... aber da du nun permanentes Mitglied in unserer sozialen Gruppe bist,... muss ich dich mit den gleichen Standards bemessen wie die anderen auch. Open Subtitles لكن منذ أن أصبحتِ عضو دائم في مجموعتنا الاجتماعية.. عليّ أن أطبق نفس المعايير عليكِ مثل كل شخص آخر
    Aber zuerst braucht unsere Gruppe einen Namen, der der stolzen amerikanischen Geschichte der Staatsbürger entspricht, die sich aufmachen, Open Subtitles لكن بالبداية علينا أن نسمي مجموعتنا والتي ستستحضرها امريكا غداً بتاريخ مواطنيها المشرف
    Du weißt schon, wie wird diese Person über die Jahre in unsere Gruppe reinpassen? Open Subtitles كما تعرف ، كيف سيتناسب هذا الشخص مع مجموعتنا بعد أعوام..
    Kontakt durch intelligente Lebewesen ausserhalb unseres Sonnensystems. Open Subtitles انهم حققوا اتصال مع كائنات عاقلة تعيش خارج مجموعتنا الشمسية أكرر, هذا غير مؤكد بعد
    Natürlich interessiert uns das. Du bist das neuste Mitglied unseres Klubs. Der nur für die klügsten Mädchen unseres Jahrgangs gedacht ist. Open Subtitles انتِ العضوة الجدية في مجموعتنا الصغيرة وهي فقط للذكيات من الثانوية العامة
    Das bekommt einen Ehrenplatz in unserer Sammlung. Open Subtitles سيجد هذا مكانه من التكريم فى مجموعتنا الأسبانية
    Ich glaube, ich habe das Recht, "unsere Sammlung" zu sagen, weil ich zehn Jahre in sie investiert habe. Open Subtitles أتعرف ماذا؟ أظن بأنني في مكان يسمح لي أن أقول مجموعتنا نظرا للوقت الذي أمضيته عشر سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus