- OK, meine Herren Sie sind unsere Krieger. Gott sei mit Ihnen. | Open Subtitles | حسنا , أيها السادة , انتم محاربينا فى الأعلى الرب يكون معكم |
unsere Krieger werden die Mauern stürmen und wir werden alle an größter Bekanntheit gewinnen. | Open Subtitles | محاربينا سيعصفون بالجدران وسوف نكتسب أوسع صيت. |
unsere Krieger kämpften tapfer, aber keiner so tapfer wie Kocoum. | Open Subtitles | محاربينا قاتلوا بشجاعة ولكن ما من احد كان بشجاعة كوكوم... .. |
Im Namen der Götter sollen Schiffe gebaut werden... um unsere Krieger zu den Sternen zu tragen. | Open Subtitles | باسم الآلهة، يجب صنع سفن... لنقل محاربينا عبر النجوم |
Bitte nehmt einen unserer Krieger als Siegestrophäe an. | Open Subtitles | من فضلكم تقبلوا واحد من محاربينا كجائزة على نصركم |
Alle unsere Krieger wurden auf den Mond Concordia verbannt. | Open Subtitles | كل محاربينا نفوا الى قمرنا , كونكورديا |
unsere Krieger und Schiffe sind bereit. | Open Subtitles | لكن محاربينا و سُفنّا على أهب إستعداد. |
Nur unsere Krieger sprechen Englisch. | Open Subtitles | فقط محاربينا التحدث باللغة الإنجليزية. |
Im Namen der Götter sollen Schiffe gebaut werden... um unsere Krieger zu den Sternen zu tragen. | Open Subtitles | لنقل محاربينا عبر النجوم |
So ehren wir den General, der unsere Krieger vor Wuchang anführte. | Open Subtitles | إذاً دعونا نُكرّم القائد الذي (قاد محاربينا في (تشانج |
unsere Krieger getötet. | Open Subtitles | قتلت محاربينا |
Die Wahrheit ist, wir müssen in die Augen unserer Krieger schauen und sagen: | Open Subtitles | الحقيقة هي , يجب أن نرى داخل أعين محاربينا و نقول |
Ich bin lediglich dankbar, dass wir abhängig sind vom Mut unserer Krieger... die keine Angst haben, sich Schüssen und Granaten zu stellen, um einen glorreichen Sieg für unseren Prinz und unseren König zu verfolgen. | Open Subtitles | أنا ممتن لأعتمادنا على شجاعة محاربينا الذين لا يخافون مواجهة طلقة أو قذيفة لتحقيق نصر مجيد لأميرنا |