"محاضرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vorlesung
        
    • Unterricht
        
    • Lektion
        
    • Vorträge
        
    • belehren
        
    • einem Vortrag
        
    • Kurs
        
    • Predigt
        
    • belehrt
        
    • einen Vortrag halten
        
    • Rede
        
    • Vorlesungen
        
    • einen Vortrag an
        
    Nach meiner Vorlesung über Diskonkordanz bei sexueller Erregung, teilte mir eine Studentin ihre Geschichte mit. TED جاءتني هذه من ملاحظة أرسلتها طالبة لي بعد أن ألقيتُ محاضرة حول الإثارة غير التوافقية.
    Also haben wir Folgendes vor: Stellen Sie sich vor, Sie hielten eine Vorlesung und könnten dabei gleichzeitig mit den Leuten in deren Muttersprache reden. TED لذلك فإليكم ما نعتقد أننا نريد أن نفعله: تخيل إلقاء محاضرة يكون بإمكانك فيها التحاور مع الناس بلغتهم الأصلية وهم كذلك.
    Er hatte Literaturunterricht am Mittag, ansonsten heute keinen Unterricht mehr. Open Subtitles لديه محاضرة أدب في الظهيرة ولا محاضرات غيرها اليوم،
    Eines Tages hatte Abt Tsurogame eine ganz besondere Lektion für die Männchen. Open Subtitles يوم ما, تسوروكامي الراهب استظاف محاضرة خاصة لذكور الراكون
    Ich will dir keine Vorträge halten. Ich weiß, ich bin nicht dein Vater... Open Subtitles لا أقصد أن ألقي عليك محاضرة أو عظة وأعرف أنني لست والدك
    Und du glaubst, du kannst mich belehren, in meinem eigenen Haus. Open Subtitles اعتقدت ان بإمكانك أن تلقي علي محاضرة بمنزلي
    Winston Churchill definierte Zivilisation einmal in einem Vortrag, den er im schicksalhaften Jahr 1938 hielt. TED ونستون تشرشل عَرّف الحضارة مرة فى محاضرة درسها فى العام المصيرى 1938.
    Sie hatten gerade ihr Gefechtsseminar und jetzt haben Sie ein zwei-Stunden-Fenster, bis zum Kurs für fortgeschrittene Kryptografie. Open Subtitles لقد أنهيت لتوك محاضرة الصراع الفلسفي، و لديك حوالي ساعتين راحة حتى موعد التشفير المتطور.
    Sag es, wenn du nicht helfen willst. Nur keine Predigt. Open Subtitles إذا لا تستطيع المساعدة، لماذا لم تقل لست بحاجة إلى محاضرة
    Sie haben also ein Straßenkind belehrt. Das fand er sicher ganz toll. Open Subtitles . إذا ألقيتي محاضرة لفتى مشرد . لابد من أن الأمر أعجبه
    Wenn du jemand anderes wärst, würde ich dir einen Vortrag halten. Open Subtitles اسمع ، لو كنت طفلًا آخر لقلت لكـ محاضرة طويلة
    Man beginnt mit einem Rahmensystem. Ein Chirurg, der eine Vorlesung hält, benutzt ein Rahmenprogramm zur Untertitelung, dann kommt die Technologie für Videokonferenzen hinzu. TED هو يبدأ بنظام هيكلي ففي حين يلقي الجراح محاضرة باستخدام إطار من التكنولوجيا التوضيحية، نضيف تكنولوجيا أخرى للقيام بنظام مؤتمرات الفيديو.
    Nach Harvard werde ich in ungefähr drei oder vier - nein, in ungefähr zwei Monaten fahren, um dort eine Vorlesung zu halten. TED سأشارك في هارفارد في خلال ثلاثة أو أربعة لا ، بل في خلال شهرين تقريبا من الآن لإلقاء محاضرة
    Am Mittwoch ist in unserem Institut eine Vorlesung... über Literatur der Gegenwart. Open Subtitles ليلة الأربعاء، سنقيم محاضرة صغيرة عن الرواية المعاصرة
    Es würde mir gefallen, morgen mit dir auf ein Picknick zu gehen, aber ich habe Unterricht. Open Subtitles أود الذّهاب حقاً برفقتك في نزهة بالغد ولكنّي لديّ محاضرة
    Dann passiert Folgendes: Wir sind im Algebra- Unterricht der Mittelstufe. Es geht um Potenzen. Der Lehrer hält einen Vortrag zu Potenzen, dann gehen wir nach Hause und machen Hausaufgaben. TED وما يحدث عادةً هو ، لنفترض أننا في صف الجبر التمهيدي في المدرسة المتوسطة، والوحدة الحالية هي الأسس والمدرس سيعطي محاضرة عن الأسس ثم سنذهب إلى المنزل ونقمّ بحل الواجبات
    Und die erste Lektion, die Sie bei ihm lernen, handelt immer von Ihnen. Open Subtitles وستكون دائماً أول محاضرة في البرنامج عنك
    Ich will dir keine Vorträge halten. Ich weiß, ich bin nicht dein Vater... Open Subtitles لا أقصد أن ألقي عليك محاضرة أو عظة وأعرف أنني لست والدك
    belehren Sie mich nicht über die Gesetze. Open Subtitles أنا لا اريدك أن تفتح لي محاضرة عن قواعد الدليل
    Es stellt sich heraus, dass sie Medizinstudenten sind, auf dem Weg zu einem Vortrag über die neuesten Nähtechniken und er ist der, der den Vortrag hält. TED واتضح أنهم طلاب الطب في طريقهم إلى محاضرة حول أحدث تقنيات الغرز، وهو الرجل الذين يعطي المحاضرة.
    Verpassen Sie noch eine Vorlesung, können Sie sich einen neuen Kurs suchen. Open Subtitles لو تغيبتِ عندي محاضرة أخرى إنتقلي إلى محاضر آخر حتى تتغيبي كما شئت
    Ich kann alles ertragen außer einer Predigt über eheliche Harmonie. Open Subtitles يمكنني تحمُل أيّ شئٍ ماعدا محاضرة عن التوافق الزوجي
    Ich habe ihn nicht belehrt, ich habe nur argumentiert. Open Subtitles . لا لم ألقي محاضرة عليه . فقط وضحت له الأمر
    Wäre ich so blau gewesen, hätte ich nicht stehen geschweige denn einen Vortrag halten können. Open Subtitles لو كنت أنا مخمورا إلى تلك الدرجة ما كنت استطعت أن أقف فما بالك بإلقاء محاضرة عن الدوائر المدمجة
    Hier steht, sie soll heute Abend eine Rede auf einem Symposium im Granville Hotel halten. Open Subtitles تقول هنا انها من المقرر ان تلقي محاضرة الليلة في ندوة في فندق غرانفيل
    Aber in ihrem letzten Jahr in Radcliffe hielt Lloyd Richards Vorlesungen zum Drama. Open Subtitles على أية حال، عندما بلغت سن الرشد في "رادكليف"، ألقي "لويد ريتشاردز" محاضرة عن الدراما.
    1975 hielt Mohammed Ali einen Vortrag an der Universität Harvard. TED في عام 1975 م، محمد علي قدم محاضرة في جامعة هارفارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus