"محافظات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Provinzen
        
    Das Zentrum hat die Aufgabe, Binnenvertriebene und Rückkehrer in den drei nördlichen Provinzen wieder anzusiedeln. UN وتتمثل وظيفة الموئل في إعادة توطين الأشخاص النازحين داخليا والعائدين في ثلاث محافظات شمالية.
    Wir haben es auch schon in einigen ausgewählten Kliniken in drei Provinzen eingeführt, und Sie sind die Ersten, die die Ergebnisse sehen. TED وقد بدأنا بتطبيقها حالياً في 3 محافظات في عيادات تم أختيارها بدقة وأنتم أول من يرى نتائج ذلك
    Wenn wir erst die fünf nördlichen Provinzen kontrollieren, können wir tun was wir wollen. Open Subtitles طالما نسيطر على 5 محافظات شمالية نحن يمكن أن كما نحن رجاء.
    Diese Partnerschaft hat sich im Laufe der Zeit weiterentwickelt, und die irakischen Sicherheitskräfte übernehmen zunehmend die Führung, wenn es darum geht, den Terrorismus und andere Gewaltakte in allen 18 Provinzen Iraks zu bekämpfen und davon abzuschrecken. UN وقد تطورت هذه الشراكة على مر الزمن في اتجاه تعزيز قيادة قوات الأمن العراقية لعمليات التصدي لأعمال الإرهاب وغيرها من أعمال العنف وردعها في جميع أنحاء محافظات العراق الـ 18.
    Er wurde 1903 in den Provinzen des alten Kaiserreichs Österreich-Ungarn, dem späteren Jugoslawien, geboren. TED ولد عام 1903في محافظات الامبراطورية النمساوية الهنغارية القديمة , والتي أصبحت لاحقا يوغوسلافيا .
    Letztes Jahr haben wir Menschen aus unseren sieben Provinzen zusammengebracht, um über den Klimawandel und die Auswirkungen auf sie zu sprechen, und dieses Jahr haben wir eine weitere Gruppe von Costa-Ricanern zusammengebracht, um über erneuerbare Energien zu sprechen. TED في العام الماضي، أحضرنا الناس من سبع محافظات ليتحدثوا حول تغير المناخ من ناحية أن هذا الأمر يهمهم، وأحضرنا هذه السنة أيضًا مجموعة اخرى من مواطني كوستاريكا ليتحدثوا عن الطاقات المتجددة
    Aber ich habe den Deutschen versprochen, wir überlassen ihnen drei Provinzen mit Zugang zum Meer. Open Subtitles ‫ولكنني وعدت الألمان ‫بأنّنا سنترك لهم ‫ثلاث محافظات ‫مع إمكانية إستخدام الشاطيء!
    Die irakischen Behörden und örtlichen Sicherheitskräfte haben die Hauptverantwortung für die Sicherheit in acht Provinzen Iraks übernommen, und wir arbeiten gemeinsam an weiteren Fortschritten im Hinblick auf die Übergabe der Sicherheitsverantwortung in allen 18 Provinzen Iraks. UN كما تولت السلطات العراقية وقوات الأمن المحلية المسؤولية الأمنية الرئيسية في ثمان محافظات عراقية، وإننا نعمل معا من أجل مواصلة التقدم في عملية نقل المسؤولية الأمنية في جميع المحافظات العراقية الثماني عشرة.
    Darüber hinaus koordiniert das Büro die von den Vereinten Nationen durchgeführte Überwachung der im Rahmen des Programms erfolgenden Verteilung von Hilfsgütern in Zentral- und Südirak sowie die durch die Organisationen und Programme der Vereinten Nationen im Namen der irakischen Regierung vorgenommene Durchführung des Programms in den drei nördlichen Provinzen Iraks. UN كما يقوم المكتب بتنسيق ملاحظات الأمم المتحدة على الإمدادات الموزعة في إطار البرنامج في العراق الأوسط والجنوبي، وتنسيق برنامج التنفيذ في محافظات العراق الشمالية الثلاث الذي تضطلع به وكالات الأمم المتحدة وبرامجها بالنيابة عن حكومة العراق.
    Ich habe Kenia in seine Provinzen unterteilt. TED إذا قسمنا كينيا إلى محافظات
    Darüber hinaus hat Pakistan die internationale Gesundheitsfürsorge mit einer Verfassungsänderung geschockt, die zur Abschaffung des nationalen Gesundheitsministeriums geführt hat. Leider fand die plötzliche Übertragung der gesundheitspolitischen Verantwortlichkeiten an die Provinzen des Landes ohne adäquate Vorbereitung und Übersicht statt. News-Commentary وعلاوة على ذلك، صدمت باكستان مجتمع الصحة العامة العالمي في العام الماضي عندما تبنت تعديلاً دستورياً أدى إلى إلغاء وزارة الصحة الوطنية. ومن المؤسف أن الانتقال المفاجئ لمسؤوليات الصحة إلى محافظات البلاد حدث من دون استعدادات كافية أو إشراف.
    Zhang Minqi, Amtierender Generalgouverneur der Provinzen Guangdong und Guangxi Sprengt ein Loch in die Wand! Open Subtitles ({\cH000000\3cH00FFFF}(تشانغ منجكي ممثل الحاكم العام، محافظات (جوانغدونغ) و (جوانغشي)"
    Verschiedene Provinzen in Argentinien, Mendoza, Cordoba, San Juan und eine sehr kleine Stadt in der nördlichen Provinz... Open Subtitles ‫"في العديد من محافظات (الأرجنتين) ‫ومنها (مندوزا) و(قرطبة) و(سان خوان)" ‫"وفي بلدة صغيرة جداً في محافظة ‫(بوكويت) الشمالية تدعى..."
    Im Gegensatz zu den Nordvietnamesen würde es den sunnitischen Aufständischen schwer fallen, ein Land zu übernehmen, in dem sie nur 20 % der Bevölkerung stellen. Tatsächlich ist der Aufstand nur auf vier der 18 irakischen Provinzen beschränkt, nachdem Schiiten und Kurden 80 % des Landes beherrschen. News-Commentary كما تختلف العراق عن فيتنام من جانب آخر. فعلى النقيض من الفيتناميين الشماليين، سوف يواجه المتمردون من السُـنَّـة وقتاً عصيباً في محاولة الإمساك بزمام الأمور في بلد يمثلون 20% فقط من تعداده. ولأن الشيعة العرب والأكراد يشكلون 80% من تعداد البلاد فإن التمرد يتركز في أربع محافظات فقط من محافظات العراق الثماني عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus