Wir brauchen einen Anwalt, und das wird ziemlich teuer. | Open Subtitles | يجب أن نوكل محامياً وذلك سيكلف الكثير من المال |
Weißt du, was ich gesagt habe? Ich sagte: "Ich nehme mir einen Anwalt und verklage dich und dann nehme ich dir dein Geld weg!" | Open Subtitles | قلت له سأوكل محامياً و سأقاضيك و آخذ جميع نقودك ثم أحرمك |
Sie haben das Recht auf einen Anwalt... | Open Subtitles | لديك الحق في استشارة محامي إن لم يمكنك إحضار واحداً سنحضر نحن لك محامياً |
Ich ging sauber gekleidet zu einem Anwalt. | Open Subtitles | أرتديت قميصاً أبيض نظيفاً و قابلتُ محامياً |
Hätte sich nicht auch ein Anwalt um die Scheidung kümmern können? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تستأجر محامياً بدل أن تأتي هنا بنفسك؟ |
Und ich hatte angenommen, dass ein Rechtsanwalt vor einem Richter pünktlich, mit geschlossenem Mund und vorbereitet mit einer Höflichkeitskopie erscheinen würde. | Open Subtitles | و كنت لأفترض أنّ محامياً يظهر أمام قاضي سيأتي في الوقت و فمه مغلق ، و مجهّز بمجاملة قصيرة |
Wir brauchen einen Anwalt. Ein ganzes Team von Anwälten. | Open Subtitles | حسناً، إذاً نوكل محامياً نوكل فريقاً كاملاً من المحامين |
Sie sollten hier draußen einen Anwalt engagieren. Ich bezahle ihn. | Open Subtitles | ينبغي ان تعيّني محامياً من هنا، سأدفع ثمنه |
Du verweigerst die Aussage, und wir besorgen schnellstens einen Anwalt. | Open Subtitles | أخبرهم أنك لن تتخلى عن حقوقك وسوف نرسل لك محامياً في أسرع وقت ممكن |
Ich will einen Anwalt, und bestehe darauf zu erfahren was mir vorgeworfen wird. | Open Subtitles | لكني أريد محامياً وأطالب بمعرفة التهم الموجهة إلي |
Ich möchte einen Anwalt. | Open Subtitles | أريد محامياً. لن أقول أي شيء آخر من دون محامي |
Wir holen deinen Mann raus. Wir nehmen einen Anwalt. | Open Subtitles | بوسعنا إخراج زوجكِ من هذا سوف نوكّل له محامياً |
Sie brauchen einen Anwalt. | Open Subtitles | إذا أردتِ يمكن للمحكمة أن تعين لكِ محامياً |
Mir reicht's. Ich will jetzt einen Anwalt. | Open Subtitles | أتعلم أمراً؟ لقد سئمت, أريد محامياً الآن |
Mein Dad hat mir einen Anwalt besorgt und sogar der denkt, wir sind gefickt. | Open Subtitles | أبي أحضر لي محامياً و هذا اليهودي يظننا بمأزق |
Dann kann ich mir einen Anwalt besorgen und wir können das richtig machen. | Open Subtitles | أستطيع أن أوكل محامياً فنفعل هذا بالطريقة الصحيحة |
Sie haben das Recht auf einen Anwalt. | Open Subtitles | اذا لم تتمكن من ذلك سيوكل لك محامياً محامين ؟ |
Holen Sie sich Rat bei einem Anwalt, ehe wir fortfahren. | Open Subtitles | أستشيري محامياً قبل أن نذهب لأبعد من ذلك |
Falls er ein Anwalt ist, was ich bezweifle. | Open Subtitles | اذا كان محامياً ، والذي أشك أنه لا يملك مكتباً |
Er erzählt immer, dass sein Enkel einmal Rechtsanwalt wird. | Open Subtitles | يتكلم دائماً عن دراسة حفيده الذي سيصبح محامياً. |
Mit mir als Anwalt ist Ihre Frau tabu. | Open Subtitles | إذا أبقيتني محامياً لك زوجتك ستكون محرّمة عليّ |
Zuerst müssen wir zum Notar und dann muß ein Schiff her. | Open Subtitles | عليّ أن أعيّن محامياً أولاً ثم أشتري سفينة |
Wir hatten Ärger. Wieso kann es kein anderer Jurist tun? | Open Subtitles | تشاجرنا، أمر محرج لم لا تحضرين له محامياً آخر؟ |
Na ja, die Zulassung eines Anwalts aus einem anderen Staat ist recht locker. | Open Subtitles | حسناً، تأييد محامياً من خارج الولاية مسألة شكلية جداً |