Erst als das Internet ins Spiel kam und die Suchmaschinen, sank der Bedarf an Bibliothekaren. | TED | حتى دخل الإنترنت في اللعبة كذلك مواقع الويب و محركات البحث دخلا في اللعبة فقلت الحاجة لأمناء المكتبات |
(Applaus) Und was wir begreifen müssen ist, dass wir schonungslos ehrlich mit Suchmaschinen umgehen. | TED | تصفيق وشيء واحد يجب أن نفهمه كلنا هو أن كنا صادقين بوحشية مع محركات البحث. |
Suchmaschinen wissen mehr über Sie als die Mitglieder Ihrer Familie. | TED | محركات البحث معرفة المزيد عنك من أفراد عائلتك يعرفون عنك. |
Wir haben eine neue Suchmaschine entwickelt und anders als sprachbasierte Suchmaschinen verwendet diese Gesichtserkennungstechnologie visuelle Erkennung. | Open Subtitles | حسناً شباب أعرضوا الموضوع لقد كنا نطور محرك بحث جديد وخلافاً للغة التي تستند عليها محركات البحث |
Ja, Websites, die für Suchmaschinen nicht sichtbar sind. | Open Subtitles | نعم ، مواقف ويب ليست مرئيه في محركات البحث |
Sie dachten, Suchmaschinen verrieten, was Leute denken. | Open Subtitles | ظنوا أن محركات البحث هي خريطة لما يفكر فيه الناس |
Maschinelles Lernen ist die Grundlage für viele Dinge, die wir online tun: Suchmaschinen, die Personalisierungsalgorithmen von Amazon, computergestützte Übersetzungen, Spracherkennungssysteme. | TED | التعليم الآلي هو الأساس لكثير من الأمور التي نفعلها على النت مثل محركات البحث و الخوارزميات المخصصة لموقع آمازون و ترجمة الحاسبة و انظمة التعرف الصوتي. |
Top Treffer in allen Suchmaschinen. | Open Subtitles | أعلى معدلات للبحث على جميع محركات البحث |
Das Komische an Suchmaschinen ist Folgendes: | Open Subtitles | ثمة أمر غريب عن محركات البحث |