"محروق" - Traduction Arabe en Allemand

    • verbrannt
        
    • brennenden
        
    • verbrannten
        
    • verbranntes
        
    • verbrannter Kruste
        
    Und Klugscheißer wie du, die lesen und schreiben können, die werden mit all ihren Büchern verbrannt. Open Subtitles وكلّ الناس يحْبّونك, الذي يعْرف كيف يقرأ ويكْتب سيكون محروق مع الكتب, ثق بي
    Oben ein bisschen verbrannt, aber sonst schmecken sie. Open Subtitles أنظري يا عزيزتي، لا بأس به، مذاقه جيد محروق قليلاً من الأعلى لكن لا بأس به
    Es schmeckt wie verbrannt und halb roh. Open Subtitles طعمها محروق و غير مكتملة الشواء في نفس الوقت
    Ich habe jahrelang geträumt, in einem brennenden Haus eingeschlossen zu sein. Open Subtitles و لسنين و أنا أحلم بأنني علقت في منزل محروق
    Sie bepudern dich mit Asche von verbrannten Menschen, Open Subtitles يريدون أن يُزينوك بواسطة رماد انسان محروق
    Überfahrenes Tier , verbranntes Haar, Zahnspangenetui meiner Schwester, abgefüllte Furze von sechs Wochen, Opossumplazenta, Open Subtitles حيوان دهسته سيارة، وشعر محروق وعلبة أسنان شقيقتي زجاجة معبأة بغازات أطلقت خلال 6 أسابيع، ومشيمة أوبوسوم
    Solange man verbrannt ist, geht man nirgendwo hin. Open Subtitles الخلاصه طالما انت محروق انت لن تذهب اي مكان
    War der "umgekrempelt" oder war er nur sehr schwer verbrannt? Open Subtitles هل كانت أمعاؤه بالخارج أم فقط محروق بشدة ؟
    Ich sah nur eine Leiche, aber das Einzige, was an Johnny Lo nicht verbrannt war,... ..war sein Glasauge. Open Subtitles رأينا جسم واحد فقط، لكن الشيء الوحيد الذي ما كان محروق إلى هشّ حسّاس... على جوني لو كان عينه الزجاجية.
    Das sollten Sie auch, denn die Leiche wurde wohl aus einem Grund verbrannt. Open Subtitles حسنا، أقترح ذلك ترحّب به، أيضا... ... لأنجسمهالربماكان محروق للسبب...
    Solange du verbrannt bist, gehst du nirgendwo hin. Open Subtitles الخلاصه طالما انت محروق لن تذهب اي مكان
    Mein Fleisch ist verbrannt und vernarbt. Open Subtitles جسدي محروق ومجروح.
    Unterm Strich... Solange du verbrannt bist, gehst du nirgendwo hin. Open Subtitles الخلاصه طالما انت محروق
    Und Vögel... - Oh, dieses Popcorn ist verbrannt. - Unsere Mikrowelle ist Mist. Open Subtitles هذا الفشار محروق - الميكرويف معطل -
    Ich habe Kameraden auf einem brennenden Feld gesehen, deren Patronentaschen wie die Feuerwerkskörper dort explodierten. Open Subtitles ذات مرّة في حقل محروق رأيت بعض الرفاق أحزمة خرطوشتهم إنفجرت مثل الألعاب النارية
    Hast einen Mann aus einem brennenden Zug gezogen. Open Subtitles سحبتِ رجل من عربة قطار محروق
    Nachher ist man nur ein Idiot, der mit einem verbrannten Finger in einem Restaurant sitzt. Open Subtitles بعد ذالك, انت فقط شخص غبي جالس في المطعم مع أصبع محروق
    Sie wissen nicht zufällig, wo ich einen verbrannten Spion finden kann, nicht wahr? Open Subtitles انت لايصادف انك تعرف ان تجد عميل محروق أليس كذالك
    Aber er hat ein verbranntes Gesicht. Und der Mann trägt einen verrückten Hut. Open Subtitles انه محروق و يرتدي قبعه
    Das riecht wie verbranntes Gummi. Open Subtitles مطاط محروق لأني سأخرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus