"محظوظة لأنني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Glück
        
    Wissen Sie, Dr. Rojas, Sie können von Glück sagen, dass ich ein Gentleman bin. Open Subtitles أتعلمين أيها الطبيبة؟ أنتي محظوظة لأنني رجل محترم
    Ich hatte Glück, weil ich schon daran gewöhnt war, als es passiert ist. Open Subtitles وأعتقد انني ربما محظوظة لأنني ولدت كذلك لما يجري مع الوقت
    Ich weiß, dass sie denkt, dass sie Glück hat, mit mir zusammen zu sein. Open Subtitles وأعرف أن في بالها تقول أنها محظوظة لأنني لديها
    Er war der einzige Mann im Becken. Ich hatte Glück. Open Subtitles كان الرجل الوحيد في المسبح كنت محظوظة لأنني التي أوقعت به
    Sie hat sich die ganze Zeit gegen mich gewehrt. Sie hatte Glück, dass ich sie nicht auch gehängt habe. Open Subtitles لقد قاومتني طيلة الوقت، وكانت محظوظة لأنني لم أشنقها أيضاً
    Sie haben Glück, denn ich kaufe seit Kurzem 45er. Open Subtitles أنت محظوظة لأنني بدأت مؤخراً بشراء أسطوانات 45 دورة في الدقيقة.
    Ich hatte wohl Glück, immer arbeiten zu dürfen, anstatt im Heim zu bleiben. Open Subtitles واظنني محظوظة لأنني اعمل خارجًا بدلًا من البقاء بالملجأ
    Ich habe das Glück, diese großartigen Studenten und Assistenten gehabt zu haben, die mir so viel beigebracht haben, und ich sah viele dieser Gruppen kommen und gehen. TED أنا محظوظة لأنني املك هولاء الطلبة المميزين وطلبة الدكتوراة الذين قاموا بتعليمي الكثير، ولدي الكثير من هذه المجموعات التي تأتي وتذهب.
    - Du hast Glück, dass ich Hosen anhabe. Open Subtitles . أنت محظوظة لأنني لبست سروالي
    Sie hatten Glück, dass ich Ihre Anweisung ignoriert habe. Open Subtitles أنت محظوظة لأنني تجاهلت تعليماتك
    Du hast Glück, dass ich überhaupt kam. Open Subtitles أنت محظوظة لأنني أتيت
    Zum Glück hab ich dich getroffen. Open Subtitles إني محظوظة لأنني التقيت بك
    Du hast Glück, dass ich es kaufe. Open Subtitles أنتِ محظوظة لأنني ساشتريه.
    Ein Glück, dass ich dich gefunden habe. Open Subtitles أنا بالتأكيد محظوظة لأنني وجدتك يا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus