Dein Hund und sein Knochen für immer konserviert in einer Seifenblase. | Open Subtitles | كلبك وعظمته المفضلة محفوظة للأبد في فقاعته الخاصة |
Sie war in einem vakuumversiegelten Gefäß perfekt konserviert. | Open Subtitles | كانت محفوظة بشكل تام في جرّة كانوبية مفرغة من الهواء |
Sie ist eine gut erhaltene Frau. | Open Subtitles | إنها سيدة محفوظة جيدا |
Kann die erste in einem Kühllaster aufbewahrt worden sein? | Open Subtitles | هل كانت الجثة الأولى محفوظة في شاحنة تجميد ؟ |
Sie haben drei gespeicherte Sprachnachrichten. | Open Subtitles | لديك 3 رسائل صوتية محفوظة, |
Die andern befinden sich in einem Panzerglasschaukasten im obersten Stock des Hotels. | Open Subtitles | والبقية محفوظة في زجاج مؤمن في أعلى البرج |
(Mailbox) Keine neuen Nachrichten, keine gespeicherten Nachrichten. | Open Subtitles | لا يوجد رسائل جديدة لا يوجد رسائل محفوظة |
Tief unter der Erde vergraben, bleiben Überreste von Städten über die Zeit erhalten. Letztendlich werden auch diese Spuren von der Erdoberfläche verschwinden. | TED | ومدفونةٌ عميقًا تحت الأرض، آثار المدن المبنية على السهول الفيضية ستبقى محفوظة مع الوقت كمستحاثات تكنولوجية. |
Der Körper ist ungewöhnlich gut konserviert weil er im Lehm begraben lag. | Open Subtitles | الجثة محفوظة بشكل ٍ جيد لأنها كانت مدفونةً في الطين |
Hier steht, die Opfer in Texas waren konserviert. | Open Subtitles | تفقد ذلك الضحايا التي وُجدت في تكساس كانت محفوظة |
Unter Asche und Bimsstein perfekt konserviert, wurde sie Jahrhunderte später wiederentdeckt und freigelegt. | Open Subtitles | دفنت بالرماد والحجر الاسفنجي محفوظة بشكل تام وتم اعادة اكتشافها والتنبيش عنها بعد مضي عدة قرون |
Es sollten drei erhaltene Leichname sein. | Open Subtitles | يفترض أنهم 3 جثامين محفوظة. |
Wenn man eine gut erhaltene Probe hat, ist die Übertragung eines trockenen Tropfen Blutes relativ einfach, fast so einfach wie Jorge Castillo's Fingerabdrücke von seinem Boot zu nehmen und sie auf das Messer zu tun. | Open Subtitles | "إن كانت لديك عيّنة محفوظة بعناية فإن نقل نقطة دم جافة مسألة هيّنة نسبيّاً" "تقريباً ببساطة رفع بصمات (خورخيه كاستيلو) من قاربه ووضعها على هذه السكّين" |
Wenn man eine gut erhaltene Probe hat, ist die Übertragung eines trockenen Tropfen Blutes relativ einfach, fast so einfach wie Jorge Castillo's Fingerabdrücke von seinem Boot zu nehmen und sie auf das Messer zu tun. | Open Subtitles | "إن كانت لديك عيّنة محفوظة بعناية فإن نقل نقطة دم جافة مسألة هيّنة نسبيّاً" "تقريباً ببساطة رفع بصمات (خورخيه كاستيلو) من قاربه ووضعها على هذه السكّين" |
Mr. Whalley hat damit geprahlt, dass sein wertvollster Besitz ein Satz Elfenbeinfiguren war, die er hier aufbewahrt hat. | Open Subtitles | كان السيد والى يفتخر بامتلاكه أثمن وأقيم تحفة وهى مجموعة من الأشكال العاجية وكانت محفوظة هنا |
Das sind Standbilder von Filmmaterial, dass von jemandem aufbewahrt wurde, der dafür verantwortlich war es zu zerstören, es aber nicht getan hat, und es die letzten 40 Jahre im Keller aufbewahrt hat. Das sind 3 Pfund Ladungen C4. | TED | هذه اللقطات من الفيلم بقيت محفوظة من قبل أحدهم. الذي كان من المفترض أن يدمرها لكنها بقيت، وحفظت في القبو في الأربعين عاما الماضية. إذاً، هذا منظر لإنفجار ثلاثة أرطال من مادة السي فور شديدة الإنفجار. |
Sie werden außer Haus aufbewahrt. | Open Subtitles | وهي محفوظة بعيدا عن المتناول |
Erste gespeicherte Nachricht. | Open Subtitles | أوّل رسالة محفوظة. |
Sie haben eine gespeicherte Nachricht. | Open Subtitles | لديك رسالة واحدة محفوظة |
Sie haben drei gespeicherte Nachrichten. | Open Subtitles | لديك ثلاث رسائل محفوظة |
Die wichtigsten CIA Gegenstände, befinden sich im unterirdischen Tresor, unserer LA Einrichtung. | Open Subtitles | معدات الاستخبارات الأغلى ثمنا محفوظة في مدفن أرضي في مؤسسة بلوس أنجلوس |
Hier. Gesichert im Speicher, befinden sich die Sequenzen für das Killer-Gen. | Open Subtitles | هنا، سلاسل المورثات القاتلة محفوظة في الذاكرة. |
Sie haben keine gespeicherten Nachrichten. | Open Subtitles | لا توجد رسائل محفوظة عندك |
Alle dortigen organischen Stoffe sind perfekt erhalten. Wir fangen damit an, sie auszugraben. | TED | كل الكائنات العضوية محفوظة على نحو تام. وبدأنا في التنقيب عن هذه الأشياء. |