"محلفين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Geschworenen
        
    • Jury
        
    • Gericht
        
    • Geschworene
        
    • Geschworener
        
    • Geschworenengericht
        
    • eine Grand
        
    Sie wissen, der Junge hätte vor anderen Geschworenen keine Chance. Open Subtitles هذا الفتى لن تكون لديه فرصة مع هيئة محلفين أخرى، وأنت تعرف ذلك.
    Die Geschworenen können einen Mann nur verurteilen, wenn sie sicher sind. Open Subtitles لا توجد هيئة محلفين يمكنها أن تعلن عن رجل مذنب مالم تكن متأكدة.
    Sie wissen, der Junge hätte vor anderen Geschworenen keine Chance. Open Subtitles هذا الفتى لن تكون لديه فرصة مع هيئة محلفين أخرى، وأنت تعرف ذلك.
    Bei unserem nächsten Gespräch, werden wir vor der Grand Jury sitzen. Open Subtitles المرة المقبلة التي سنتحدث فيها, ستكون أمام هيئة محلفين كبرى
    Dann können wir es ausstellen. Es gibt keine Jury. Nur mich. Open Subtitles إذاً بإمكاننا أن نغلقه لا يوجد هيئة محلفين, أنا فحسب
    Nein, ich gebe dem Gericht nur meine Empfehlung als Arzt. Open Subtitles هل خسرت قبل أن نبدأ؟ لا،لم تخسر،لست قاضياً ومعي هيئة محلفين بل أنا طبيب أقدم تقريري إلى المحكمة
    Ich spreche zu Ihnen nicht als Richter und Geschworene, sondern als männlicher Mitmensch. Open Subtitles أتوجه إليكم ، ليس كقاضى أو محلفين ولكن كذكر أمريكى زميل
    Vorladung als Geschworener! Open Subtitles واجب هيئة محلفين , وجاب هيئة محلفين واجب هيئة محلفين
    Die Nachrichten sprachen von einem Großen Geschworenengericht, doch sie sagten nicht, wann. Open Subtitles الأخبار كانت تتحدث عن هيئة محلفين كبرى ولكن لم يقولوا متى
    Die Geschworenen können einen Mann nur verurteilen, wenn sie sicher sind. Open Subtitles لا توجد هيئة محلفين يمكنها أن تعلن عن رجل مذنب مالم تكن متأكدة.
    Das würde die weißen Geschworenen nicht interessieren. Open Subtitles لا اعلم لماذا اي محلفين بيض سيهتمون لم فعلته
    Die Auswahl der Geschworenen begann heute an allen Frühstückstischen. Open Subtitles بدأ إختيار هيئة محلفين اليوم في كل منضدة فطور في المدينة
    Die Auswahl der Geschworenen begann heute an allen Frühstückstischen. Open Subtitles بدأ اختيار هيئة محلفين اليوم في كل منضدة فطور في المدينة
    Die Geschworenen werden sich blenden lassen und dann entscheiden. Open Subtitles أي هيئة محلفين لَنْ تَجري التمييزَ. هم سَيَرونَ الدخانَ ويُقرّرونَ.
    Sie bestellen die Geschworenen, was neue Anträge nach sich zieht. Open Subtitles يختارون هيئة محلفين والتي تتسبب في المزيد من الاجراءات.
    Die Auswahl der Geschworenen im brisanten Prozess ist nicht leicht. Open Subtitles واختيار محلفين لن يكون سهلاً في هذه القضية الكبيرة ذات الذيول السياسية والتي تبدأ باختيار المحلفين اليوم
    Aber wenn Sie vor einer Grand Jury erscheinen müssen, wie es das Justizministerium sicher vorhat, wird Ihr Schweigen Ihnen zum Verhängnis werden. Open Subtitles ولكن عندما تظهر أمام هيئة محلفين كبرى أنا متأكد من أن تعتزم وزارة العدل، سوف يكون صمتك سبب في سقوطك
    So oder so, verdient dieser Fall vor einer Jury zu gehen. Open Subtitles في كل الأحوال، هذه القضية تستحق العرض أمام هيئة محلفين.
    Er wurde von einer weißen Jury der Vergewaltigung, Entführung und des Fahrzeugdiebstahls schuldig befunden. TED أدين من قبل هيئة محلفين بالاغتصاب والخطف وسرقة السيارات.
    Viel Glück dabei ein Gericht zu finden, das sie verurteilen wird. Open Subtitles حظاً موفقاً في أيجاد هيئة محلفين تقتنع بذلك.
    Einen unleugbaren Beweis, den jedes Gericht anerkennen wird. Open Subtitles دليل واحد لا يُنكر يجعل أي هيئة محلفين في المدينة تغادر المحكمة
    Ich hätte aber lieber gesehen, dass ihn zwölf Geschworene verurteilen. Open Subtitles بالرغم من أننى رأيته يحاكم تماما بواسطة هيئة محلفين محاكمه بواسطة 12 رجل جيدين و مخلصين فإن هذه هى النظم
    Du warst noch nie Geschworener oder hast noch nie Steuern gezahlt. Open Subtitles انت لم يسبق لك ان قمت بواجب هيئة محلفين او دفعت ضرائبك
    Er soll in zwei Tagen vor das Große Geschworenengericht. Open Subtitles إن كارل ديكر هو شاهد في قضية فيدرالية يخضع لبرنامج حماية الشهود من المقرر أن يمثل أمام هيئة محلفين مهيبة خلال يومين
    Es wird eine Grand Jury geben gegen diese Gauner. Open Subtitles سيكون هناك هيئة محلفين كبرى لهؤلاء الملاعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus