Sie wissen, der Junge hätte vor anderen Geschworenen keine Chance. | Open Subtitles | هذا الفتى لن تكون لديه فرصة مع هيئة محلفين أخرى، وأنت تعرف ذلك. |
Die Geschworenen können einen Mann nur verurteilen, wenn sie sicher sind. | Open Subtitles | لا توجد هيئة محلفين يمكنها أن تعلن عن رجل مذنب مالم تكن متأكدة. |
Sie wissen, der Junge hätte vor anderen Geschworenen keine Chance. | Open Subtitles | هذا الفتى لن تكون لديه فرصة مع هيئة محلفين أخرى، وأنت تعرف ذلك. |
Bei unserem nächsten Gespräch, werden wir vor der Grand Jury sitzen. | Open Subtitles | المرة المقبلة التي سنتحدث فيها, ستكون أمام هيئة محلفين كبرى |
Dann können wir es ausstellen. Es gibt keine Jury. Nur mich. | Open Subtitles | إذاً بإمكاننا أن نغلقه لا يوجد هيئة محلفين, أنا فحسب |
Nein, ich gebe dem Gericht nur meine Empfehlung als Arzt. | Open Subtitles | هل خسرت قبل أن نبدأ؟ لا،لم تخسر،لست قاضياً ومعي هيئة محلفين بل أنا طبيب أقدم تقريري إلى المحكمة |
Ich spreche zu Ihnen nicht als Richter und Geschworene, sondern als männlicher Mitmensch. | Open Subtitles | أتوجه إليكم ، ليس كقاضى أو محلفين ولكن كذكر أمريكى زميل |
Vorladung als Geschworener! | Open Subtitles | واجب هيئة محلفين , وجاب هيئة محلفين واجب هيئة محلفين |
Die Nachrichten sprachen von einem Großen Geschworenengericht, doch sie sagten nicht, wann. | Open Subtitles | الأخبار كانت تتحدث عن هيئة محلفين كبرى ولكن لم يقولوا متى |
Die Geschworenen können einen Mann nur verurteilen, wenn sie sicher sind. | Open Subtitles | لا توجد هيئة محلفين يمكنها أن تعلن عن رجل مذنب مالم تكن متأكدة. |
Das würde die weißen Geschworenen nicht interessieren. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا اي محلفين بيض سيهتمون لم فعلته |
Die Auswahl der Geschworenen begann heute an allen Frühstückstischen. | Open Subtitles | بدأ إختيار هيئة محلفين اليوم في كل منضدة فطور في المدينة |
Die Auswahl der Geschworenen begann heute an allen Frühstückstischen. | Open Subtitles | بدأ اختيار هيئة محلفين اليوم في كل منضدة فطور في المدينة |
Die Geschworenen werden sich blenden lassen und dann entscheiden. | Open Subtitles | أي هيئة محلفين لَنْ تَجري التمييزَ. هم سَيَرونَ الدخانَ ويُقرّرونَ. |
Sie bestellen die Geschworenen, was neue Anträge nach sich zieht. | Open Subtitles | يختارون هيئة محلفين والتي تتسبب في المزيد من الاجراءات. |
Die Auswahl der Geschworenen im brisanten Prozess ist nicht leicht. | Open Subtitles | واختيار محلفين لن يكون سهلاً في هذه القضية الكبيرة ذات الذيول السياسية والتي تبدأ باختيار المحلفين اليوم |
Aber wenn Sie vor einer Grand Jury erscheinen müssen, wie es das Justizministerium sicher vorhat, wird Ihr Schweigen Ihnen zum Verhängnis werden. | Open Subtitles | ولكن عندما تظهر أمام هيئة محلفين كبرى أنا متأكد من أن تعتزم وزارة العدل، سوف يكون صمتك سبب في سقوطك |
So oder so, verdient dieser Fall vor einer Jury zu gehen. | Open Subtitles | في كل الأحوال، هذه القضية تستحق العرض أمام هيئة محلفين. |
Er wurde von einer weißen Jury der Vergewaltigung, Entführung und des Fahrzeugdiebstahls schuldig befunden. | TED | أدين من قبل هيئة محلفين بالاغتصاب والخطف وسرقة السيارات. |
Viel Glück dabei ein Gericht zu finden, das sie verurteilen wird. | Open Subtitles | حظاً موفقاً في أيجاد هيئة محلفين تقتنع بذلك. |
Einen unleugbaren Beweis, den jedes Gericht anerkennen wird. | Open Subtitles | دليل واحد لا يُنكر يجعل أي هيئة محلفين في المدينة تغادر المحكمة |
Ich hätte aber lieber gesehen, dass ihn zwölf Geschworene verurteilen. | Open Subtitles | بالرغم من أننى رأيته يحاكم تماما بواسطة هيئة محلفين محاكمه بواسطة 12 رجل جيدين و مخلصين فإن هذه هى النظم |
Du warst noch nie Geschworener oder hast noch nie Steuern gezahlt. | Open Subtitles | انت لم يسبق لك ان قمت بواجب هيئة محلفين او دفعت ضرائبك |
Er soll in zwei Tagen vor das Große Geschworenengericht. | Open Subtitles | إن كارل ديكر هو شاهد في قضية فيدرالية يخضع لبرنامج حماية الشهود من المقرر أن يمثل أمام هيئة محلفين مهيبة خلال يومين |
Es wird eine Grand Jury geben gegen diese Gauner. | Open Subtitles | سيكون هناك هيئة محلفين كبرى لهؤلاء الملاعين |