Wenn der Typ sagt, er wäre der Teufel, musst du das ernst nehmen. | Open Subtitles | أي شخص يدعي أنه الشيطـان، عليك أن تأخذ كلامه على محمل الجدّ. |
Aber der Ausschuss wird eine Frau nicht ernst nehmen. | Open Subtitles | لكنّ المجلس لا يأخذ المرأة على محمل الجدّ. |
Er nimmt diese ganze Geschichte sehr ernst. | Open Subtitles | إنه يأخذ القصّة على محمل الجدّ |
Kein Wunder, dass den Scheiß keiner ernst nimmt. | Open Subtitles | يُغــلّظون العقوبة لتُؤخَذ َعلى محمل الجدّ |
Richtig. "Attraktive Polizistin kämpft darum, ernst genommen zu werden in einer Männerwelt." Habe ich recht? | Open Subtitles | صحيح، ''شرطيّة جذابة تقاسي كي تُؤخذ على محمل الجدّ في عالمٍ ذكوريّ''، أذلك الأمر؟ |
Ich will nicht unho:flich sein, aber ich glaube, du nimmst mich nicht ernst. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أكون وقح لكنّي لا يعتقد بأنّك تأخذني على محمل الجدّ. |
Du hast mir gesagt, du würdest diese Sache hier ernst nehmen. | Open Subtitles | لقد أخبرتيني أنّك ستأخذن هذه المدرسة على محمل الجدّ |
Wenn ich Präsidentin bin, kann das amerikanische Volk sicher sein, dass ich meinen Eid, unsere Bürger zu schützen und zu verteidigen, ernst nehmen werde. | Open Subtitles | عندما أصبح الرئيس، يمكن للشعب الأميركي أن يطمأن متأكداً بأني سأحمل قسم الدفاع وحماية مواطنينا على محمل الجدّ |
Es würde zeigen, dass Sie dieses Fest so ernst nehmen wie seine Begründer. | Open Subtitles | كان سيوضّح ذلك أن تأخذ هذا العيد على محمل الجدّ مثلما من بدأوه! |
Ich kann dich nicht ernst nehmen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن آخذك على محمل الجدّ. |
Wir nehmen diese Sache sehr ernst. | Open Subtitles | نحن نأخذ هذا الأمر على محمل الجدّ |
Sie nimmt ihren Job sehr ernst. | Open Subtitles | "فهي تحمل عملها على محمل الجدّ" |
Wir nehmen das sehr ernst. | Open Subtitles | -نحن نأخذ هذا الأمر على محمل الجدّ. |
Mit einem Bruder der diese Bedrohung endlich ernst nimmt. | Open Subtitles | وأن الأخويّة تحمل هذا الخطر على محمل الجدّ أخيراً |
Ich wollte älter sein. Damit man mich ernst nimmt. | Open Subtitles | أردت أن أنضج كي يأخذني الناس على محمل الجدّ |
Ich freue mich zu sehen, dass jemand die Warnung über den Teufel und untätige Hände ernst nimmt. | Open Subtitles | يسرّني أن أجد أحدًا يأخذ تحذير الأيادي البطّالة تخدم الشيطان على محمل الجدّ. |
Wenn ich jemals wieder ernst genommen werden will... müssen wir das durchziehen. | Open Subtitles | إن أردتهم أن يأخذوني على محمل الجدّ ثانية... فعلينا تنفيذ المهمّة |
Offenbar haben Sie die Aufgabe nicht ernst genommen. | Open Subtitles | من الجليّ أنكِ لا تأخذين هذا التكليف على محمل الجدّ |
Lee Garner Jr. hat dich nie ernst genommen, weil du dich selbst nie ernst genommen hast. | Open Subtitles | لم يأخذك (لي جارنر) الإبن على محمل الجدّ لأنك لم تأخذ نفسك على محمل الجدّ |
Wieso mich keiner ernst nimmt. | Open Subtitles | هو لماذا أنتم أيُّها الناس لا تأخذونني على محمل الجدّ. |