Die Lehren des Propheten Mohammed auf einem Raumschiff? | Open Subtitles | على المركبة الفضائية، تعليمات النبي محمّد القديم؟ |
Und ich möchte den Namen Allahs und des Propheten Mohammed im Freien sagen. | Open Subtitles | وأودّ ذكر الله والنبيّ محمّد في الهواء الطلق |
Der Prophet Mohammed, Friede sei mit ihm, hat es sehr klar gemacht in einer seiner Anweisungen. | Open Subtitles | لقد أوضح النبيّ (محمّد) عليه السلام الأمر جيّداً بواحدٍ من أحاديثه |
Abdul Mohammed Bakr, Alter 23, Lance Corporal. | Open Subtitles | (عبدول محمّد بكر)، عمره 23 عاما، وهو برتبة وكيل عريف. |
Die Gerechtigkeit des Koran, welcher angibt, in Sure Muhammad, Vers 4: | Open Subtitles | عدالة القرآن التي تنصّ في سورة (محمّد)، الآية الرابعة |
Wenn du Mohammed nicht nach Princeton bringen kannst, dann bringe Princeton zu Mohammed. | Open Subtitles | "إن لم تستطع جلبَ (محمّد) إلى "برنستون (فأحضر "برنستون" إلى (محمّد |
- ...würde ich Ihnen vorschlagen, dass Sie die Sache mit Mohammed Banir hinter sich lassen. | Open Subtitles | -إنْ رغبت بالعودة؟ -فأقترح بشدّة أنْ تنسى قضيّة (محمّد بانير ) |
Der Name des Verdächtigen lautet Mohammed Al Ghamdi. | Open Subtitles | إسم المشتبه بهِ (محمّد الغامدي). |
Schwöre auf die unsterbliche Seele, meines Sohnes Issa Mohammed. | Open Subtitles | أقسم بالروح الخالدة لإبني (عيسى محمّد). |
Mohammed Al Ghamdi. | Open Subtitles | (محمّد الغامدي). |
Mohammed Banir lebt. | Open Subtitles | -ما يزال (محمّد بانير) حيّاً |
Muhammad Ali steht über Sonny Liston. | Open Subtitles | (محمّد علي) واقف أمام (سوني ليستون) |
Ich meinte zu Muhammad, warum... | Open Subtitles | كنت أقول لـ(محمّد)، لماذ بحقّ الجحيم... |